Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни All the Woman исполнителя (группы) Tina Turner

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

All the Woman (оригинал Tina Turner)

Женщина на все сто (перевод Валерия Гамаюнова из Сочи)

Can't you see, this is me
Можешь ли ты разглядеть? Это я!
Can't you see, this is me
Можешь ли ты увидеть? Это я!


Don't walk crowded streets
Не гуляй по переполненным улицам,
Choose every dream from a magazine stand
Выбери каждую мечту со стелажа с журналами.
I don't buy into that
Я не верю в то, что
All-day TV shows
Каждодневные ТВ шоу
Sell their souls just to make living easy
Продают свои души, чтобы просто сделать жизнь проще,
I don't buy into that
Мне не верится.
I don't need satin and lace, no no no
Мне не нужно кружево и атлас, нет, нет, нет,
I'll bring a smile to your face
Я заставлю тебя улыбаться.


I'll never be a fire but I will be the flame
Я никогда не буду огнём, но всегда буду зажигать,
I'll never be a diamond but I'll never be fake, no
Я никогда не буду бриллиантом, но и никогда не буду подделкой, нет!
I've never been a winner but I still play the game
Я никогда не становилась победителем, но я до сих пор в игре,
Can't you see that this is me
Можешь ли ты увидеть, что это я -
I'm all the woman that I wanna be
На все сто та женщина, которой хочу быть.


Can't you see, this is me (a woman)
Можешь ли ты разглядеть? Это я! (женщина)
Can't you see, this is me
Можешь ли ты увидеть? Это я!


Good times can't get enough
Хорошего не бывает много,
Life can be tough but it's all for a reason
Жизнь может быть трудной, но на всё есть свои причины,
I sure buy into that
Я точно верю, что
Life goes around and around
Жизнь не заканчивается,
We seek what we found 'cause it's all an illusion
Мы ищем то, что уже нашли, потому что это всё мираж,
I sure buy into that
Я точно верю в это.
I know the waters of fate, yeah, yeah
Я знаю, что удача, даа, даа,
Will keep on flowing my way
Будут продолжать сопровожать меня на моём пути.


I'll never be a fire but I will be the flame
Я никогда не буду огнём, но всегда буду зажигать,
I'll never be a diamond but I'll never be fake, no no
Я никогда не буду бриллиантом, но и никогда не буду подделкой, нет-нет!
I've never been a winner but I still play the game
Я никогда не становилась победителем, но я до сих пор в игре,
Baby can't you see that this is me
Можешь ли ты увидеть, что это я -
I'm all the woman that I want
На все сто та женщина, которой хочу быть.


I've never been affraid of myself
Я никогда не боялась саму себя,
I don't buy into that, I don't buy into that
Мне не вериться, мне не вериться,
I don't wanna be nobody else
Мне не хочется быть никем другим,
I don't buy into that, I don't buy into
Я не верю в это, я не верю в
that, I don't buy into that
Это, я не верю в это.


I'll never be a fire but I will be
Я никогда не буду огнём, но всегда буду
the flame (be the flame)
зажигать (зажигать),
I'll never be a diamond but I'll
Я никогда не буду бриллиантом, но и никогда
never be fake (oh no no no)
Не буду подделкой (о, нет, нет, нет)
I've never been a winner but I still play the game
Я никогда не становилась победителем, но я до сих пор в игре,
Baby baby can't you see that this is me
Малыш, малыш, можешь ли ты разглядеть, что это я!
I'm all the woman that I want (all I wanna be)
Я на все сто та женщина, которой хочу быть (целиком какой хочу быть)
I'll never be a fire but I will be
Я никогда не буду огнём, но всегда буду
the flame (be the flame)
зажигать (зажигать),
I'll never be a diamond but I'll
Я никогда не буду бриллиантом, но и никогда
never be fake (oh no no no)
Не буду подделкой (о, нет, нет, нет)
I've never been a winner but I still play the game
Я никогда не становилась победителем, но я до сих пор в игре,
Can't you see this is me
Можешь ли ты разглядеть, что это я!
And I'm all the woman that I wanna be
И я на все сто та женщина, которой хочу быть (целиком какой хочу быть).
Х
Качество перевода подтверждено