Okay, okay, yeah!
Ага-ага, да!
Lennox where the brown boys at,
На Леннокс тусуют тёмные парни —
1
I can't go over there.
Мне туда нельзя.
Del Aire where the white boys at,
В Дель-Эр тусуют белые парни —
2
I don't live over there.
Я там не живу.
Dody, where the dope boys at?
Доди, где тусуют барыги?
I won't go over there,
Я туда не пойду,
Unless I'm tryna get pressed up, like hair.
Разве что захочу убиться, как суицидник.
White tees, Nike Air is the daily atear, or attire, not mine,
Белые футболки, Найк эйр -- обычный обряд, то есть наряд, но не мой,
3
So they just might stare if I'm there,
Если окажусь там, на меня будут пялиться,
Walk by in the Pink Ice Airs.
Пройду в Эйрах розовый лёд.
4
What size? Not mine.
Какого размера? Не моего.
Wouldn't really be a fair fight there, pipe down.
Там никто не будет драться честно, завались!
Not scared, dark blue, dark red,
Там не боятся, ни тёмно-синие, ни тёмно-красные,
5
Don't give a fuck there, might die,
Им там по х**, что они могут сдохнуть,
Might dare over what you'd wear or won't,
Там могут предъявить за шмот, а могут и нет,
Where niggas from, can't breathe, low air.
Там, откуда эти ниггеры, невозможно дышать, воздуха мало.
So, no, dot call me, nigga, talkin' 'bout bailin' you outta jail because your stupid ass over there stole a **** tryna impress a friend. And I'm a single parent, I've got bills to pay, I'm not tryna bail you outta jail, nigga, 'cause you're stupid as fuck!
Нет, ниггер, не звони мне и не проси вносить за тебя залог. Ты сам хотел повыделываться перед другом и украл ..., дебил! Я вообще мать-одиночка, знаешь, сколько у меня неоплаченных счетов? Я не собираюсь выкупать тебя из тюрьмы, раз сам настолько тупорылый!
Yeah, momma told me not to come over there,
Да, мама говорила мне туда не ходить,
Y'all niggas lost and you trapped in your thoughts
Вы пропащие ниггеры, заплутали в своих же мыслях,
'Cause you shoot and you kill over land you ain't bought,
Вы стреляете и убиваете за чужую землю,
Y'all probably gon' end up dead or in jail.
В итоге, окажетесь или в тюрьме, или в могиле.
Momma told me not to come over there,
Мама говорила мне туда не ходить,
Y'all niggas smoke and you drink 'til it's dark
Вы, ниггеры, там курите и пьёте целыми днями,
And you think that it's smart and I heard you sell dope,
Ещё и думаете, что это умно. Ещё я слышал, вы продаёте дурь,
And you rob and you steal, shoot your guns in the air.
Воруете и грабите, стреляете из пушек в воздух.
Momma told me not to come over there,
Мама говорила мне туда не ходить,
Y'all niggas bang and you all from a gang,
Вы, ниггеры, все по понятиям, все по бандам,
And you hang and you press little niggas like me,
Вы двигаетесь и прессуете малых ниггеров, вроде меня,
Outside a area, nobody care.
А на другом районе всем уже плевать.
Momma told me not to come over there,
Мама говорила мне туда не ходить,
Y'all with the shits, I was born with a gift,
Вы там все с ровными пацанами, а у меня врождённый талант,
And if I fall in love, y'all can unwrap it quick,
А если я влюблюсь, вы всё это быстро размотаете,
So I make sure that I'm never present.
В общем, я изо всех сил стараюсь там не появляться.
Momma told me not to come over there,
Мама говорила мне туда не ходить,
That ain't the move and niggas is coons,
Это неумно, вы там просто шпана,
And that I'm a real nigga, shit isn't cool,
И ни х**на не круто, если я буду реальный ниггер.
Said I should never abide by the rules of the street,
Она предупреждала не жить по законам улицы,
Shit is real and it's also not real,
Это очень серьёзно и в то же время несерьёзно,
Spray what you claim and fuck up the building,
Забомбите, в какой вы там бригаде, зас**те всё здание,
Spray up the party and rake all the bodies,
Застрелите всех на тусовке, свалите в кучу все трупы,
Nobody gon' stop 'til somebody get killed.
Ни у кого нет тормозов, пока кого-нибудь не убьют.
Momma told me not to come over there,
Мама говорила мне туда не ходить,
But that's all y'all knew, the red and the blue,
Но у вас в мозгах одно: за "красных" или за "синих",
I liked baby pink at the time,
А мне тогда нравился розовый цвет.
Homie made sure nobody came to press lines, fine.
Дружок следил, чтобы никто не лез до меня, вот и славно.
Momma told me not to come over there,
Мама говорила мне туда не ходить,
But y'all treat me right, y'all handle my fights,
Но вы хорошо ко мне относились, вы раскидывали мои рамсы,
And told me not to ever, ever, ever, ever pick up this life.
Учили, чтобы я сам никогда-никогда-никогда не жил такой жизнью.
I hope I did right.
Надеюсь, у меня получилось.
Father told me nothing, fuck it,
Отец ничему меня не учил, по х**!
I understand as a man that I wasn't his plan,
Я сам мужчина, понимаю, что он меня не планировал,
Had some other ideas in his head,
У него были другие идеи.
I hold no grudges, I heard he a fan.
Я на него не обижаюсь, слышал, он мой фанат.
Pockets hella heavy, healthy, sweet as Betty Crocker,
Мои карманы набрали вес, здоровый, сладкий, как "Бетти Крокер",
6
I wake every morning, gettin' ready,
Я каждое утро просыпаюсь уже готовым,
Happy as a mothafucka, spent five hundred thousand,
Ох**нно счастлив: потратил пятьсот тысяч,
Ain't think nothing of it, that must count for something, right?
Вообще их даже не заметил, это ведь за что-то да считается?
Life, got the cheese, want a slice?
У жизни есть "капуста", хочешь кусочек?
Got the cheese, where the mice?
У меня есть "капуста", где же червяки?
With the pussy, what's my vice?
Есть киска, в чём мой грех?
New threads and a bike,
Новые шнурки и велосипед.
Shit sweet, like rice
Всё сладко, как рис
With the sugar and the butter, got it from my grandmother,
С сахаром и маслом, я ел такой у бабушки.
I ain't like the salt and pepper, lil' nigga from the gutter.
Я вам не соль с перцем, мелкий ниггер с трущоб.
I don't show it, but I know it,
Я этим не свечу, но понимаю:
I'm a painter, not a poet,
Я художник, а не поэт.
Get the picture, come together,
Впитайте всю картину, соберитесь,
Like stitches with a scar.
Как шрам под швами.
Daddy gone, I ain't lyin',
Папа ушёл, честное слово,
That's a bar, yeah, I said it.
Это строчка, да, так и сказал,
Like alarm, now set it,
Как будильник, теперь ставьте,
Like speak, but you read it.
Как речь, только ты читаешь,
Momma told me— 1970,
Мама говорила мне... 1970 год,
Youngest of seven, it wasn't heavenly,
Младшая из семи детей, условия не райские,
Home was South Central, school's Beverly,
Дом был в Южном Централе, школа — в Беверли,
7
Brother locked up, sister strung out.
Брат на зоне, сестра на игле,
High school president, ran for it,
Она баллотировалась в президенты школы,
Had the chance to move out, ran for it,
Выпал шанс съехать, она ухватилась за него,
Love them Africans, met one,
Ей нравились африканцы, она встретила одного,
Let him in, when they got the news, he ran for it.
Дала ему, когда он узнал известие, то сбежал,
Twenty, I popped out—
Когда ей было двадцать, появился...
I was perfect, she ain't need to plan for it,
Я был идеальным, ей не пришлось ничего планировать,
Knew I was the future, she was clairvoyant,
Она знала, что за мной будущее, это её ясновидение,
Touched me and she catch the hand.
Она дотронулась до меня и ощутила крепкую руку,
Me and her, we ain't need a man,
Только я и она, нам не нужен мужик,
College courses with me in her hand,
Ходила в колледж, держа меня на руках,
Asked her why she didn't have a plan B,
Её спрашивали, почему она не приняла постинор,
She said I wouldn't understand.
Она отвечала, что я бы этого не оценил.
Then, she had a daughter, the father had a baby momma,
Потом у неё родилась дочь, её отец сам был в отношениях,
Causin' problems, momma almost caught a gun charge-uh, 'cause of drama.
Возникли проблемы, маму чуть не посадили за ствол, такая вот драма,
Court case, hair gone,
Дело дошло до суда, она осталась без волос,
Weight gone, bare bones,
Сбросила вес, кожа да кости,
Switched homes, ain't right to me, light for me.
Сменили дом, для меня не очень, зато там был свет,
She would always fight for me, yeah, she over-protect,
Она всегда билась за меня, да, перебарщивала с опекой,
'Cause she had a momma who got a boyfriend who ain't know how to keep hands to himself.
Потому что у её мамы был парень, который не умел не распускать руки,
I was raised in a house full of love,
Меня растили в доме, наполненном любовью,
I was raised on that type of time,
Меня растили, уделяя мне всё время,
Niggas say, "She did a good job!"
Ниггеры говорят: "Она справилась!"
Duh, bitch, I turned out fine!
Ещё бы, с**а, я вырос красавчиком!
Duh, bitch, I turned out fine!
Ещё бы, с**а, я вырос красавчиком!
Lookin' like him, bitch, I turned out fine
Я похож на него, с**а, я вырос красавчиком!
Say what you want, bitch, I turned out fine!
Говори, что хочешь, с**а, я вырос красавчиком!
Some niggas fall, but I turned out fine!
Бывают конченные ниггеры, но я вырос красавчиком!
Can't have it all, now I have it all,
Всего добиться нельзя, но теперь у меня есть всё,
'Cause I had it all, bitch, I turned out fine!
Потому что у меня было всё, с**а, я вырос красавчиком!
Can't tell me nun', bitch, I turned out fine!
Х**н мне что предъявишь, с**а, я вырос красавчиком!
I am the guy, bitch, I turned out fine!
Я ровный пацан, с**а, я вырос красавчиком!
Look at this house, bitch, I turned out fine!
Глянь на этот дом, с**а, я просто красавчик!
Look at these kids, I turned out fine!
Посмотри на ребятишек, я вырос красавчиком!
Look at me, bitches, I turned out fine!
Посмотрите на меня, с**и, я вырос красавчиком!
Look at me, bitches, I turned out fine!
Посмотрите на меня, с**и, я вырос красавчиком!
Look at me, bitches, I turned out fine!
Посмотрите на меня, с**и, я вырос красавчиком!
Look at me, niggas, I turned out fine!
Посмотрите на меня, ниггеры, я вырос красавчиком!
Look at me, bitches, I turned out fine!
Посмотрите на меня, с**и, я вырос красавчиком!
Look at me, bitches, I turned out fine!
Посмотрите на меня, с**и, я вырос красавчиком!
1 — Леннокс — местность на юго-западе округа Лос-Анджелес.
2 — Дель-Эр — местность на юго-западе округа Лос-Анджелес. От Дель-Эр до Леннокса примерно 2,5 км.
3 — Nike Air Max — линейка обуви, представленная американской компанией "Найк" в 1986 году. Особенностью моделей является наличие в подошве уретановой полости, заполненной сжатым газом.
4 — Имеется в виду модель кроссовок "Pink Ice", созданная компанией "Найк" совместно с брендом Awake NY.
5 — Имеются в виду печально известные лос-анджелесские афроамериканские группировки "Калеки" (чей цвет — синий) и "Кровавые" (цвет — красный).
6 — Betty Crocker — торговая марка сухих смесей для выпечки, принадлежащая американской компании "Дженерал миллз".
7 — Южный Централ — обширная часть Лос-Анджелеса, расположенная к юго-западу и юго-востоку от делового центра и включающая в себя 28 районов. Беверли-Хиллз — город в США, расположенный на западе округа Лос-Анджелес в штате Калифорния. Южный Централ от Беверли-Хиллз отделяют примерно 25 км.
Х
