Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни 911 исполнителя (группы) Tyler, the Creator

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

911 (оригинал Tyler, The Creator feat. Steve Lacy, Frank Ocean And Anna Of The North)

Девять-один-один (перевод istomin)

[Tyler, The Creator:]
[Tyler, The Creator:]
Call me
Позвони мне, позвони,
How you doing?
Как твои дела?
My name is Lonely
Меня зовут "одинокий мистер".
Nice to meet you
Приятно познакомиться.
Here is my number, you could reach me at
Вот номер, с которого я точно возьму:


[4x:] 911, call me sometime
[4x:] Девять-один-один, как-нибудь набери.


Aww yeah my thirst level is infinity and beyond
Да уж, моей жажде нет предела,
Sipping on that lemonade I need a Beyoncé
Глотаю лимонад, мне нужна Бейонсе,
Can't see straight these shades are Celine Dion
Темнеет в глазах: солнцезащитные очки, как у Селин Дион,
Sucks you can't gas me up shout out to Elon Musk
Не заправишь мою тачку? Отстой. Респект Илону Маску!
Yeah I got a sold out show, crowd wild out but dont matter cause you not front row
Да, сегодня у меня солд-аут и толпа без ума от концерта, но мне все равно, потому что тебя не видно в первых рядах.
I've been looking for a keeper, listen to the speaker
Мне нужен тот, кто позаботится обо мне, слушайте внимательно,
If you fit description hit me on my beeper at that 911
И если вы подходите под это описание, то отправьте сообщение на пейджер "девять-один-один".


[Steve Lacy & (Anna Of The North):]
[Steve Lacy & (Anna Of The North):]
Call me sometime (ring ring ring)
Набери меня как-нибудь, (Брынь-брынь-брынь...)
Please bang my line, you know I'll answer
Пожалуйста, свяжись со мной, будь уверен, я возьму трубку,
Call me sometime (ring ring ring)
Набери меня как-нибудь, (Брынь-брынь-брынь...)
Please bang my line
Пожалуйста, свяжись со мной...


[Frank Ocean:]
[Frank Ocean:]
Chirp chirp, chirp chirp
Чик-чирик, чик-чирик,
Woke up in the burbs, burbs with the birds, birds
Я проснулся в при-пригороде в постели с пти-птичками,
When you used to come and get me with the swerve, swerve
Там, откуда ты меня раньше забирала, виляя своим хвости-и-иком.
These days you gotta find time
В наше время приходится выделять время
Even the night line
Даже для линии доверия.
Work line dial 9
Сидя на работе, набери "девять..."


[Tyler, The Creator:]
[Tyler, The Creator:]
5 car garage full tank of gas
Гараж на пять машин, во всех полный бак,
But that don't mean nothing, nothing, nothing without you shotgun in the passenger
Но какой от них толк, если ты не сидишь со мной на переднем сиденье?
I am the loneliest man alive
Я самый одинокий из всех живых,
But I keep on dancing to throw em off
Но я продолжаю свой танец, сбивая людей с толку,
I'ma run outta moves cause I can't groove to the blues
У меня скоро не останется новых движений: я никак не поймаю ритм блюза.
If you know any djs tell em to call me at 911
Если вы знакомы с какими-то диджеями, попросите их позвонить мне, мой номер: "девять-один-один".
Х
Качество перевода подтверждено