Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни BOYFRIEND исполнителя (группы) Tyler, the Creator

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

BOYFRIEND (оригинал Tyler, The Creator)

ПАРНЕМ (перевод istomin)

Like compliments to smiles
Как комплименты улыбкам,
Or the light to sun
Или свет для солнца,
This feels natural
Все очень естественно,
No substitute not one
Это ничем не заменить.
I can't buy you the world
Я не смогу принести мир к твоим ногам,
But my time is yours
Но отдам тебе всё своё время.
I'll let you roll the dice
Можешь рассчитывать на удачу,
But I've made my choice
Но я уже сделал свой выбор.
Baby you gotta understand
Малыш, тебе пора понять:
Ain't no time to play these games
Нет времени играть в эти игры,
You hear me
Понимаешь?


Hey hey aww this shit is money now
Хэй, хэй! Это теперь для меня как валюта.
Say say aww my heart is pumping now
Что? Что? Моё сердце сильно бьётся.
Hey hey aww we're getting funky f*ck what they
Хэй, хэй! Для нас всё – шутка. Плевать на их
Say say aww we should be together baby
Треп! Треп! Малыш, мы должны быть вместе.


Never again, never again
Это не повторится, нет, никогда.
I'm tryna be more than a friend
Я пытаюсь стать больше, чем просто другом,
My heart's on the run
Сердце разгоняется.
I wanna be your boyfriend, cause you are the one
Я хочу быть твоим парнем: тебе нет равных.
I wanna be your boyfriend, I know you' re the one
Хочу быть твоим парнем, ведь тебе нет равных.
I wanna be your boyfriend, they don't understand
Быть твоим парнем, им не понять.
I'm tryna be your boyfriend, cuban link with the hand
Пытаюсь стать твоим парнем; кубинская цепь под рукой.
I‘m tryna be your boyfriend, and tell you what's up
Пытаюсь стать твоим парнем, подойти и спросить, как дела.
I'm tryna be your boyfriend, but it's damaging 'cause
Стать твоим парнем, но у этого разрушительная сила, ведь
We the same
Мы такие одинаковые.


I invested too much time
Я вложил слишком много времени.
I done spent all of my money
Потратил все свои деньги.
You need to read between the lines
Пора начать читать между строк.
The topic tend to sit funny
Мне уже самому смешно от этой темы.


Don't be gassing me up
Не подвози меня, 1
I've seen all your cars....
Все твои машины я видел.





1 – gas up – залить бензин в бензобак, подвозить, развеселить, пусто нахваливать
Х
Качество перевода подтверждено