Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни By the Light of the Northern Star исполнителя (группы) Týr

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

By the Light of the Northern Star (оригинал Týr)

Под светом Северной Звезды (перевод Федорова Галина из Кургана)

In the mass grave of mythology
В братской могиле мифологии
Lie the legends of the past,
Лежат легенды прошлого,
Discarded superstitions,
Отвергнутые суеверия,
Although once held high
Хотя когда-то их возносили,
Both in honour and in awe.
Почитая и страшась.


Now they have fallen
Теперь же они слишком забылись,
Too far to rise,
Чтобы возродиться,
And closed their eyes,
И закрыли глаза,
The time and the tide.
Не помня о времени и прошлом.


From yearning years of want
От томительных лет страсти
On to dark days of wane
К мрачным дням упадка
We have walked by the light
Прошли мы под светом
Of the northern star,
Северной Звезды,
From frozen fjords of rime
Из заледеневших под инеем фьордов
Out to swift seas of raid
К морям с их стремительными рейдами
We have sailed by the light
Проплыли мы под светом
Of the northern star.
Северной Звезды.
The northern night has never seen
Северная ночь никогда не видела
The southern cross shine bright,
Яркого сияния Южного Креста*,
Across the colder seas
Через холодные моря
Under rain ridden skies
Под небом, охваченным дождем,
We go on by the light
Ведет нас
Of the northern star.
Северная Звезда.
May the mighty Mjølnir
Мог ли могущественный Мьёльнир**
Nail the bleeding
Поднять окроваваленного
And naked Nazarene
И обнаженного Назаретянина
Upon the pagan planks,
На доски язычества,
Pound in the painful nails now
Прибить его в муках гвоздями
And hang him high and dry?
И повесить высоко, лишив воды?


Or have we fallen
Или мы пали слишком низко,
Too far to rise
Чтобы подняться,
And closed our eyes
И закрыли глаза
The time and the tide?
На время и прошлое?


Have we fallen
Пали ли мы слишком низко,
Too far to rise
Чтобы подняться,
And closed our eyes
И закрыли ли глаза
The time and the tide?
На время и прошлое?





* Южный крест — созвездие южного полушария неба.

** Мьёльнир — в скандинавской мифологии молот бога Тора.
Х
Качество перевода подтверждено