Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Sex and the City исполнителя (группы) Verifiziert

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Sex and the City (оригинал Verifiziert)

Секс в большом городе (перевод Сергей Есенин)

(Mir geht's nicht gut)
(Мне плохо)


Mir geht's nicht gut
Мне плохо,
Und ich schau' Sex and the City allein
И я смотрю "Секс в большом городе" одна.
Ich komm' nicht weiter,
Я не могу сдвинуться с места,
Ich häng' immer noch in Staffel eins
Я всё ещё застряла на первом сезоне.
Um mich sind Kisten voll mit Bildern,
Вокруг меня коробки, полные фотографий,
Die meisten zu zweit
На большинстве из них вдвоём.
Ich komm' nicht weiter,
Я не могу сдвинуться с места,
Meine Wände sind immer noch leer
Мои стены всё ещё пусты.


Schreib' dir: "Kommst du noch her?"
Пишу тебе: "Ты ещё придёшь?"
Verlier' mich für ein'n Moment mit dir,
Забываюсь с тобой на мгновение,
Alles verdrängt für ein'n kurzen Moment
Всё отошло на второй план на короткий миг.


Lässt du dich fall'n in mir?
Позволишь ли ты себе раствориться во мне?
Ein letztes Mal,
В последний раз,
Bevor du wieder gehst
Прежде чем ты снова уйдёшь.


Du steigst ins Taxi,
Ты садишься в такси,
Ich schau' Sex and the City allеin
Я смотрю "Секс в большом городе" одна.
Ich hab' schon wieder
Я снова плакала
Bei dеr vorletzten Folge geweint
На предпоследней серии.
Will nicht nach draußen,
Не хочу выходить на улицу,
Vielleicht bleib' ich für immer daheim
Возможно, я навсегда останусь дома.
Will nicht nach draußen,
Не хочу выходить на улицу,
Weil ich fühl' mich mal wieder so leer
Потому что снова чувствую себя опустошённой.


Schreib' dir: "Kommst du noch her?"
Пишу тебе: "Ты ещё придёшь?"
Verlier' mich für ein'n Moment mit dir,
Забываюсь с тобой на мгновение,
Alles verdrängt für ein'n kurzen Moment
Всё отошло на второй план на короткий миг.


Lässt du dich fall'n in mir?
Позволишь ли ты себе раствориться во мне?
Ein letztes Mal
В последний раз.
Lässt du dich fall'n in mir?
Позволишь ли ты себе раствориться во мне?
Ein letztes Mal,
В последний раз,
Bevor du wieder gehst
Прежде чем ты снова уйдёшь.


Mir geht's nicht gut
Мне плохо,
Und ich schau' Sex and the City allein...
И я смотрю "Секс в большом городе" одна...
Bevor du wieder gehst
Прежде чем ты снова уйдёшь.
Mir geht's nicht gut
Мне плохо,
Und ich schau' Sex and the City allein
И я смотрю "Секс в большом городе" одна...
(Bevor du, bevor du, bevor du)
(Прежде чем ты, прежде чем ты, прежде чем ты)
Bevor du wieder gehst
Прежде чем ты снова уйдёшь.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки