Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Denk Drüber Nach исполнителя (группы) Verifiziert

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Denk Drüber Nach (оригинал Verifiziert)

Подумай об этом (перевод Сергей Есенин)

Leg' mich ins Gras,
Я ложусь на траву,
Denk' drüber nach,
Задумываюсь над тем,
Wie deine Augen
Как твои глаза
Auf der Suche nach mein'n war'n,
Искали мои,
Als wir uns die Zigarette geteilt hab'n
Когда мы делили сигарету.
Du hast gesagt:
Ты сказала:
"Denk drüber nach"
"Подумай об этом".
Wie's früher war,
Как было раньше,
Als die Probleme noch klein war'n
Когда проблемы были ещё маленькими.
Zusamm'n war'n wir bisschen weniger einsam
Вместе мы были чуть менее одинокими.


Keiner verstanden zuhause,
Никто не понимал дома,
Die Wände aus Papier
Стены из бумаги.
Ich wollte immer nur raus
Я всегда хотела пойти
In irgend 'nen Park mit dir,
В какой-нибудь парк с тобой,
Stundenlang reden über,
Часами говорить о том,
Was die nicht wissen dürfen
Чего они не должны знать.


Wir haben beide geweint,
Мы обе плакали,
Auch wenn nur eine müsste
Даже если должна была только одна.
Wir haben beide geweint,
Мы обе плакали,
Auch wenn nur eine müsste
Даже если должна была только одна.
Wir haben beide geweint
Мы обе плакали.


Leg' mich ins Gras,
Я ложусь на траву,
Denk' drüber nach,
Задумываюсь над тем,
Wie deine Augen
Как твои глаза
Auf der Suche nach mein'n war'n,
Искали мои,
Als wir uns die Zigarette geteilt hab'n
Когда мы делили сигарету.
Du hast gesagt:
Ты сказала:
"Denk drüber nach"
"Подумай об этом".
Wie's früher war,
Как было раньше,
Als die Probleme noch klein war'n
Когда проблемы были ещё маленькими.
Zusamm'n war'n wir bisschen weniger einsam
Вместе мы были чуть менее одинокими.


Der erste Anruf – egal,
Первый звонок –
Was auch passiert, ich bin da
Что бы ни случилось, я буду рядом.
Bleib' neben dir, wenn du magst,
Останусь рядом с тобой, если хочешь,
Solang du willst in mein'n Arm'n
Пока ты хочешь быть в моих объятиях.
Auch wenn wir uns länger nicht seh'n,
Даже если мы долго не видимся,
Bist du die Erste, der ich's erzähl'
Ты первая, кому я рассказываю всё.
Auch wenn wir andere Wege geh'n,
Даже если мы идём разными путями,
Bist du die Erste, die mir fehlt
Ты первая, кого мне не хватает.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки