Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Move Like U Stole It исполнителя (группы) ZZ Ward

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Move Like U Stole It (оригинал ZZ Ward)

Гони, как будто копы на хвосте (перевод Алекс)

Mmm, I want you in my bed in a minute flat,
Ммм, я хочу, чтобы через минуту ты был в моей постели.
Let's hit the backseat of your cherry Cadillac,
Давай переберёмся на заднее сидение твоего вишневого "Кадиллака".
I bet you never guessed,
Готова спорить, ты даже не догадывался
Or came prepared for this,
И не был готов к этому.
I like your bowtie, glasses on your eyes,
Мне нравится твоя бабочка и очки на твоих глазах.


You better push that gear down to the fifth,
Увеличь обороты до пятой передачи
And hit that gas pedal with a hell of a kick,
И дави на газ, что есть мочи.
I wanna feel the heat,
Я хочу почувствовать жар,
Your tires grip that street,
Твои колёса царапают улицу,
I like your straight-A style,
Мне нравится твой стиль круглого отличника.
Can't wait another mile
Я не могу ждать ещё милю.


Whoa, the world ain't ending, but it might as well be,
Уо-о, мир не кончается, но мог бы.
Whoa, I'll rock you like the sea,
Уо-о, я разбережу тебя, как море.
Buildings ain't crumblin', but they might as well be,
Здания не рушатся, но могли бы.
Whoa, so let's not think and just
Уо-о, давай не будем думать, а просто...


Move like you stole it,
Гони, как будто копы на хвосте!
Move, hurry,
Гони, быстрее!
Move like you stole it,
Гони, как будто копы на хвосте!
Make your move on me
Давай, подкати ко мне!


I see your hands start tremblin' when I touch you there,
Я вижу, как твои руки начинают дрожать, когда я дотрагиваюсь до тебя там.
I watch your jaw drop open with an eager stare,
Я вижу, как твой рот открывается с жадным взглядом.
I'll be your dream tonight,
Сегодня я буду твоей мечтой.
Your wish has come to life,
Твоё желание воплотилось в жизнь.
Don't wanna change my mind,
Я не хочу менять своё решение,
So don't you take your time
Поэтому не тяни время!


Whoa, the world ain't ending, but it might as well be,
Уо-о, мир не кончается, но мог бы.
Whoa, I'll rock you like the sea,
Уо-о, я разбережу тебя, как море.
Buildings ain't crumblin', but they might as well be,
Здания не рушатся, но могли бы.
Whoa, so let's not think and just
Уо-о, давай не будем думать, а просто...


Move like you stole it,
Гони, как будто копы на хвосте!
Move, hurry,
Гони, быстрее!
Move like you stole it,
Гони, как будто копы на хвосте!
Make your move on me
Давай, подкати ко мне!


You better do it like it's twenty-five to life,
Мчись, как будто тебе светит от двадцати пяти до пожизненного,
Two steps from the yard,
Как будто ты в двух шагах от легавых,
One man behind bars,
Представь человека за решёткой.
Move on, move on, move on me,
Подкати, подкати, подкати ко мне!
Better get your move on like you stole something,
Гони, как будто у тебя копы на хвосте,
You better do it like the sky just caught on fire,
Мчись, как будто небо в огне.
Take me in your arms,
Сожми меня в объятиях,
Ring the alarm,
Включи сирену,
Move on, move on, move on me,
Подкати, подкати, подкати ко мне.
Better get your move on like you stole something
Гони, как будто у тебя копы на хвосте!


Oh, the world ain't ending, but it might as well be,
Уо-о, мир не кончается, но мог бы.
Whoa, I'll rock you like the sea,
Уо-о, я разбережу тебя, как море.
Buildings ain't crumblin', but they might as well be,
Здания не рушатся, но могли бы.
Whoa, so let's not think and just
Уо-о, давай не будем думать, а просто...


Move like you stole it,
Гони, как будто копы на хвосте!
Move, hurry,
Гони, быстрее!
Move like you stole it,
Гони, как будто копы на хвосте!
Make your move on me,
Давай, подкати ко мне!
Move like you stole it,
Гони, как будто копы на хвосте!
Make your move on me,
Давай, подкати ко мне!
Make your move on me.
Давай, подкати ко мне!
Х
Качество перевода подтверждено