Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Robocop исполнителя (группы) Kanye West

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Robocop (оригинал Kanye West)

Робокоп (перевод LadyLuck)

Bout the baddest girl I ever seen
Самая плохая девчонка из всех, что я видел,
Straight up out a movie scene
Прямо из кинофильма.
Who knew she was a drama queen
Кто знал, что она была королевой драмы,
That a turn my life to Stephen King
Которая превратила мою жизнь в роман Стивена Кинга.
Up late night like she on patrol
Поздно ночью она как на дозоре,
Checking everything like I'm on parole
Проверяет все, будто я в условном заключении.
I told her some things she don't need to know
Я сказал ей кое о чём, чего она не должна знать,
She never let it go
И она не может мне это простить.
Ok, ok, ok, ok
Ладно,
You will never stop it now
Этого уже не прекратить,
You never stop it now
Ты уже никогда не остановишь это.
Ok, ok, ok, ok
Ладно,
You will never stop it now
Этого уже не прекратить,
You need to drop it now....drop it...drop it
Оставь это, оставь, оставь...


Cause I don't want no Robocop
Потому что мне не нужен Робокоп,
You moving like a Robocop
Ты двигаешься, как Робокоп,
When did you become a Robocop
Когда ты стала Робокопом?
Now I don't need no Robocop
Теперь мне не нужен Робокоп.


Just looking at your history
Смотрю на историю твоей жизни:
You like the girl from Misery
Ты словно героиня из "Мизери"*,
She said she ain't take it to this degree
Которая сказала, что не доведёт всё до такой степени.
Well let's agree to disagree
Что ж давай останемся каждый при своём мнении.
Shorty kind of crazy but it turn me on
Детка, ты сумасшедшая, но это заводит меня,
Keep it up enough to keep it goin on
Продолжай в том же духе,
I told her some things she don't need to know
Я сказал ей кое о чём, чего она не должна знать,
She never let it go
И она не может мне это простить.
Ok, ok, ok, ok
Ладно,
You will never stop it now
Этого уже не прекратить,
You never stop it now
Ты уже никогда не остановишь это.
Ok, ok, ok, ok
Ладно,
You will never stop it now
Этого уже не прекратить,
You need to drop it now....drop it...drop it
Оставь это, оставь, оставь...


Cause I don't want no Robocop
Потому что мне не нужен Робокоп,
You moving like a Robocop
Ты двигаешься, как Робокоп,
When did you become a Robocop
Когда ты стала Робокопом?
Somebody please make her stop
Теперь мне не нужен Робокоп.


Stop... drop... roll... pop bitch I'm cold...
Стой, брось, вперед, стреляй, с*чка, мне все равно,
I ain't used to being told stop
Я не привык к тому, чтобы мне говорили "Стоп!"
So I could never be your robot
И никогда не смогу стать твоим роботом.
Fast or slow you can stay or can go
Быстро или медленно, можешь остаться или идти,
Now, now that you know, now, now that you know
Теперь, когда ты знаешь, теперь, когда ты знаешь...
Yea I had her before but that happened before
Да, я раньше был с ней, но это было давно,
You get mad when you know
Ты разозлишься, когда узнаешь,
So just don't ask me no more
Так больше не спрашивай меня ни о чем,
Ok, ok, ok, uh, uh
Ладно,
It ain't ok, ok, ok
Все не хорошо.


You spoiled little LA girl
Ты, испорченная детка из Лос-Анджелеса,
You're just an LA girl
Ты просто девчонка из Лос-Анджелеса,
You spoiled little LA girl
Ты, испорченная детка из Лос-Анджелеса,
You're just and LA girl
Ты просто девчонка из Лос-Анджелеса,
You spoiled little LA girl
Ты, испорченная детка из Лос-Анджелеса,
You're just an LA girl (you need to stop it now)
Ты просто девчонка из Лос-Анджелеса (остановись сейчас же)
You spoiled little LA girl
Ты, испорченная детка из Лос-Анджелеса,
You're just an LA girl (you need to stop it now)
Ты просто девчонка из Лос-Анджелеса (остановись сейчас же)
Oh you're kidding me
О, ты шутишь,
You must be joking
Должно быть, это просто шутка,
Or you are smoking
О, ты куришь,
Oh oh you're kidding me
О, ты шутишь,
Oh you're kidding me
О, ты шутишь,
Ha ha that was a good one
Ха-ха, это была смешная шутка!
Your first good one in a while
Ты первая приползешь ко мне,
Your first good one in a while
Ты первая приползешь ко мне,
You need to stop it now
Остановись сейчас,
You need to stop it now
Остановись сейчас,
Oh you need to stop it now
О, остановись сейчас же!





* — Misery — психологический роман Стивена Кинга, главная героиня которого, страдая психическим расстройством, насильно удерживает в своём доме известного писателя. Получивший травму в автокатастрофе, он бессилен перед сумасшедшей медсестрой и вынужден по её требованию писать роман с угодным ей сюжетом
Х
Качество перевода подтверждено