Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Gorgeous исполнителя (группы) Kanye West

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Gorgeous (оригинал Kanye West feat. Raekwon & Kid Cudi)

Великолепный (перевод VeeWai из Павлодара)

[Intro: Kid Cudi]
[Вступление: Kid Cudi]
Ain't no question, if I want it, I need it,
Если я чего-то хочу, значит, мне это нужно, без вопросов,
I can feel it slowly drifting away from me,
Я чувствую, как слава медленно уплывает от меня,
I'm on the edge, so why you playing? I'm saying,
Я на грани, отчего же вам смешно? Но заявляю,
I will never ever let you live this down, down, down.
Я не позволю вам жить спокойно с этим, этим, этим.
Not for nothing I've forseen it, I dream it,
Не зря я ожидал этого, видел это в своих снах,
I can feel it slowly drifting away from me,
Я чувствую, как слава медленно уплывает от меня,
No more chances if you blow this, you bogus,
Если я упущу этот шанс, то другого не будет, но вам, притворщикам,
I will never ever let you live this down, down, down.
Я никогда не позволю жить спокойно с этим, этим, этим.


[Verse 1: Kanye West]
[Куплет 1: Kanye West]
Penitentiary chances, the devil dances,
Возможное заточение, дьявольские танцы,
And eventually answers to the call of Autumn,
И конечный ответ на Осенний зов,
All of them fallin' for the love of ballin',
Люди терпят крах из-за любви к расточительству,
Got caught with 30 rocks, the cop look like Alec Baldwin.
Одного парня с тридцатью дозами поймал коп, похожий на Алека Болдуина. 1
Inter century anthems based off inner city tantrums,
Гимны стыка столетий рождены злобой городских кварталов,
Based off the way we was branded.
Рождены навешанными на нас ярлыками.
Face it, Jerome get more time than Brandon,
Признайте это, с Джеромом обойдутся строже, чем с Брэндоном, 2
And at the airport they check all through my bag
В аэропорту проверяют всё содержимое моей сумки,
And tell me that it's random.
А потом говорят, что выбор пал на меня случайно.
But we stay winning, this week has been a bad massage,
Но мы рвёмся к триумфу. Всю неделю меня зад**чивали,
I need a happy ending and a new beginning,
Теперь нужно, чтобы мне подр**или; потом я возьму новый старт
And a new fitted, and some job opportunities that's lucrative.
И новую кепку, и несколько возможностей хорошо заработать.
This the real world, homie, school finished,
Братишка, это реальный мир, учёба кончилась,
They done stole your dreams, you dunno who did it.
Твои мечты украли, а кто — непонятно.
I treat the cash the way the government treats AIDS,
Обращаюсь с баблом так, как правительство с вирусом СПИДа:
I won't be satisfied till all my n**gas get it, get it?
Не успокоюсь пока все черномазые его не получат, поняли?


[Hook: Kid Cudi]
[Хук: Kid Cudi]
Ain't no question, if I want it, I need it,
Если я чего-то хочу, значит, мне это нужно, без вопросов,
I can feel it slowly drifting away from me,
Я чувствую, как слава медленно уплывает от меня,
I'm on the edge, so why you playing? I'm saying,
Я на грани, отчего же вам смешно? Но заявляю,
I will never ever let you live this down, down, down.
Я не позволю вам жить спокойно с этим, этим, этим.


[Verse 2: Kanye West]
[Куплет 2: Kanye West]
Is hip hop just a euphemism for a new religion?
Хип-хоп — прикрытие для новой религии?
The soul music for the slaves, that the youth is missing.
Душевная музыка для рабов — вот то, чего молодёжи не хватало.
This is more than just my road to redemption,
Это нечто большее, чем мой путь к освобождению,
Malcolm West had the whole nation standing at attention.
Малкольм Уэст поставил всю нацию на уши. 3
As long as I'm in Polo smiling, they think they got me,
Когда я, облачённый в Поло, 4 улыбаюсь, белые думают, что понимают меня,
But they would try to crack me if they ever see a black me.
Но они же попытались бы меня убить, если бы увидели мою "чёрную" сторону.
I thought I chose a field where they couldn't sack me,
Я выбрал работу, с которой меня не уволить,
If a n**ga ain't shooting a jump shot, running a track meet,
Если черномазый не забрасывает мяч в корзину или не нарезает круги на стадионе,
But this pimp is at the top of Mount Olympus,
То ему остаётся стать сутенёром на вершине Олимпа,
Ready for the World's game, this is my Olympics.
Я готов для Мировой Сцены — это моя Олимпиада.
We make 'em say ho 'cause the game is so pimpish.
Толпа орёт "Бл**ь!" Да, рэп — это по-сутенёрски.
Choke a "South Park" writer with a fishstick,
Запихну рыбную палочку в глотку сценаристу "Южного Парка", 5
I insisted to get up offa this dick.
Отъ**итесь от меня, я настаиваю!
And these drugs, n**gas can't resist it,
А ещё наркотики. Н*ггерам от них не скрыться,
Remind me of when they tried to have Ali enlisted,
Вспомните, как Али не смог избежать призыва, 6
If I ever wasn't the greatest n**ga, I must have missed it!
Если я не величайший, то я чего-то недопонимаю!


[Hook]
[Хук]


[Verse 3: Kanye West]
[Куплет 3: Kanye West]
I need more drinks and less lights,
Мне нужно больше пить и меньше светиться,
And that American Apparel girl in just tights.
А ещё нужна девушка в одних только колготках.
She told the director she tryna get in a school,
Она говорит, режиссеру, что хочет поступить в театральное,
He said, "Take them glasses off and get in the pool!"
А он ей: "Давай, снимай очки и полезай в бассейн!"
It's been a while since I watched the tube,
По крайней мере, так было по телевизору,
'Cause like a Crip said, I got way too many blues for any more bad news.
Как говорят Калеки: "Плохие новости довели нас до посинения". 7
I was looking at my resume, feeling real fresh today,
Я тут просмотрел свой послужной список на сегодняшний день — круто,
They rewrite history I don't believe in yesterday.
Историю постоянно переписывают, я не верю во вчерашний день.
And what's a black Beatle anyway? A fucking roach.
Ведь кто такой чёрный Битл? Сраный таракан! 8
I guess that's why they got me sitting in fucking coach.
Вот поэтому я и развалился на этом сраном диване.
My guy said, I need a different approach
Мой приятель сказал мне, что нужно вести себя по-другому,
'Cause people is looking at me like I'm sniffing coke.
А то люди думают, что я вечно обнюханный.
It's not funny anymore, try different jokes,
Больше уже и не смешно, придумайте другие шутки,
Tell 'em hug and kiss my ass, X & O,
Поцелуйте меня в ж**у, лаффки-чмаффки,
Kiss the ring while they at it, do my thing while I got it.
А пока целуйте кольцо, пока ещё в состоянии, я всё делаю по-моему.
Play strings for the dramatic ending of that wack shit,
Добавлю струнных, чтобы у этой х**ни была драматичная концовка,
Act like I ain't had a belt in two classes,
Типа, я не профи в рэпе и продакшне,
I ain't got it, I'm going after whoever who has it,
Если нет, то я буду искать такого,
I'm coming after whoever. Who has it?
Кем бы он ни был. А он, вообще, есть?
You blowin' up, that's good, fantastic,
Вы прославились, ну, зашибись, круто,
That y'all, it's like that y'all.
Что одни, что другие — разницы никакой.
I don't really give a fuck about it at all.
Хотя, мне вообще по х**.
'Cause the same people that tried to black ball me,
Потому что люди, которые пытались оскопить меня,
Forgot about two things, my black balls!
Нарвались на мои чёрные яйца!


[Hook]
[Хук]


[Verse 4: Raekwon]
[Куплет 4: Raekwon]
I done copped Timb's, lived in lenses,
Я завязал с Тимберлэндом, 9 моя жизнь проходит в объективах,
Kid, Armani suits, fresh fruits, Bally boots and Benzes,
Парень, у меня костюм от Армани, свежие фрукты, ботинки от Балли 10 и Бенцы,
Counting up, smoking, one cuff,
Считаю бабло и курю траву, держу всех на коротком поводке,
Live as a red Jag, a Louis bag, grabbing a blunt, fuck it!
Жизнь, как алый Ягуар и сумка от Луи; беру косяк, пошло всё на х**!
Steam about a hundred and one L's,
Высмолил сто и одну козью ножку,
Kites off to jails, buying sweats, running up in Stetson,
Шлю малявы на зону, покупаю спортивки, расхаживаю в Стетсоновской шляпе, 11
N**ga, hat game was special.
Н*ггер, в ней и рэп звучит по-другому.
It matched every black pair of Nikes, throwing dice for decimals.
Она подходит к любой паре чёрных Найков; я играю в кости.
The older head, bolder head, would train a soldier head,
Старые, отважные бойцы должны учить молодняк,
Make sure, he right in the field, not a soldier dead.
Убеждаться, что они знают своё дело и не наедятся свинца.
Got made code red, break up the black skunk,
Я могу устроить красный код, 12 провозить шмаль:
The black dutch, back of the old shed.
Чёрные голландцы 13 — остатки старой нычки.
If you can't live, you dying, you give or buy in,
Не можешь жить — умри; продавай или покупай,
Keep it real or keep it moving, keep grinding,
Живи по понятиям или проваливай; вкалывай,
Keep shining, to every young man this is a plan,
Добивайся успеха — вот план действий для молодёжи,
Learn from others like your brothers Rae and Kanye.
Учись у других, например, у Рэ и Канье.


[Outro: Kid Cudi]
[Заключение: Kid Cudi]
Not for nothing I've forseen it, I dream it,
Не зря я этого ждал, видел это в своих снах,
I can feel it slowly drifting away from me,
Я чувствую, как слава медленно уплывает от меня,
No more chances if you blow this, you bogus,
Если я упущу этот шанс, то другого не будет, но вам, притворщикам,
I will never ever let you live this down, down, down,
Я никогда не позволю жить спокойно с этим, этим, этим,
I will never ever let you live this down, down, down.
Я никогда не позволю жить спокойно с этим, этим, этим.





1 — "30 Rock" — ещё и комедийный телесериал, в котором и снимается Алек Болдуин.

2 — Брэндон — стереотипное имя белого подростка, Джером — соответственно, чёрного.

3 — "Симбиоз" из фамилии рэпера и имени негритянского активиста Малкольма Икса.

4 — Polo Ralph Lauren Corporation — американская компания, известный производитель одежды, аксессуаров, парфюмерии и предметов роскоши.

5 — Глупость и непомерный эгоцентризм рэпера был высмеян в эпизоде 1305 ("Рыбные палочки") мультсериала "Южный парк". По сюжету, Уэст единственный, кто не понимает каламбур fish sticks — fish dicks, из-за чего получает прозвище "Гей-рыба", а позже признаётся, что и в самом деле является ею.

6 — В 1967 году Мухаммед Али был призван в армию США, которая в то время воевала во Вьетнаме. Однако он отказался служить из-за своего убеждения в несправедливости войны. За это его лишили титула и на 3 года отлучили от бокса.

7 — Синий — традиционный цвет группировки "Crips" ("Калеки").

8 — Уэст имеет в виду именно "Ливерпульскую Четвёрку", поскольку в предыдущей строке цитирует изменённую строчку из песни "Yesterday".

9 — Timberland LLC — американский производитель и продавец одежды и обуви.

10 — Bally Shoe — швейцарский производитель модной обуви.

11 — Stetsons — марка широкополых ("ковбойских") шляп от John B. Stetson Company.

12 — Высший код опасности американских служб экстренного реагирования.

13 — "Dutch Masters" — марка сигар.
Х
Качество перевода подтверждено