[Teyana Taylor: Припев]
Рождество в Гарлеме
Наступило сразу после осенних дождей,
Которые впитали всё в себя,
И мы идём прогуляться по аллее.
Хоть мы и не устраиваем сумасшедших тусовок,
Такое чувство, что мы скупили всё.
Омела уже здесь,
Подойди, поцелуй Санта Клауса!
[Kanye West: Куплет 1]
Всем счастливого Рождества, всем прекрасной ночи!
Теперь все мы живём прекрасной жизнью,
Да, и хотя сейчас сорок градусов ниже нуля и ветрено,
И мы вытираем снег с ветрового стекла,
Это всё равно замечательная ночь для жизни, детка!
И я так счастлив, что я со своей девочкой.
Мы немного припозднились с рождественскими подарками.
Мчась в магазин, не споткнись, ты ведь знаешь, что я чокнутый водитель!
Улицы освещены, похоже, уже официально наступило Рождество.
Я сказал ей: "Ты звезда на вершине моей рождественской ели".
Мой единственный вопрос - это "Где мои подарки?"
Она ответила "Тссс", её подарок, приготовленный для меня - не для детских глаз.
Ну, мне нравится ход твоих мыслей, детка.
А теперь добавь ещё немного эг-нога (1) в свой бокал, детка.
Ты была плохой девочкой, подари Санте три поцелуя.
Я угостил её горячим шоколадом, она сказала: "Это вкуснятина-оленятина (2)"
[Teyana Taylor: Припев]
Рождество в Гарлеме
Наступило сразу после осенних дождей,
Которые впитали всё в себя,
И мы идём прогуляться по аллее (я похожа на плохого Санту, впрочем),
Хоть мы и не устраиваем сумасшедших тусовок
(тебе, возможно, придётся сесть ко мне на колени),
Такое чувство, что мы скупили всё.
Омела уже здесь,
Подойди, поцелуй Санта Клауса!
[Jim Jones:]
А я помню, когда я не мог играть Санта Клауса -
Северных оленей не было, были только лошади и Порше Панамера.
Мы на рождественском шопинге, сколько я здесь потрачу (3)?..
Я прогуливался с твоей семьёй, пока ты торговалась у ларька чуть севернее.
Упс, я в бутике Неймана, надеюсь, что у них всё ещё есть те,
Которые ты хочешь – на высокой шпильке и с красными подошвами.
Давайте поднимем тост, ведь Христос родился!
Мы будем веселиться всю ночь, до рассвета!
[Teyana Taylor: Припев]
[Cyhi Da Prynce:]
Ну, мама и папа, во время праздников меня не будет дома,
Я в более чем 800 милях от вас,
В таком красивом городе.
Разве дельцы будут нестись по снегу без саней?
Скажите моей семье, что я сожалею, но должен остаться.
Я с тобой на параде Мэйси (4),
Позволяя снегу падать на мои тёмные очки-авиаторы.
Хоть я и в Нью-Йорке, я всё равно представляю Атланту (5).
[Teyana Taylor: Припев]
[Pusha T:]
На веранде того особняка мы очищаем его от снега (6),
Санта на диете, он должен сбросить несколько фунтов.
В центре города я чувствую себя как на бирже Доу Джонс
Но в жилых районах я чувствую себя как дома -
Снег - как холмы из сахара,
Цепи на колесах,
Мы открываем две двери в снегоходах.
У нас есть свой стиль, без всякого налёта Сохо (7),
Надевай свой праздничный костюм, как тебе этот брэнд?
[Big Sean:]
Эй, попозируй, чтобы они сделали твоё фото.
Ты не хочешь упустить момент,
Когда не пьешь контрацептивы.
Я заметил, что она смотрит на мой Ролекс (8)
Как на дополнение к моему мужскому шарму
Хлопья снега на безеле (9)...
Надеюсь, ты понимаешь, что они настоящие!
Ну что, моя белая девочка Вероника,
И моя черная девочка Моника,
Вы застали меня празднующим Рождество с Кваникой,
Когда я жёг в африканской рубашке и кипе (10)
Возле Рождественской елки. Давайте замутим что-нибудь!
[Teyana Taylor: Припев]
[Camron:]
Ленокс приветствует Святого Николаса,
Мы никогда не видели Святого Николаса,
Только негров, торгующих всё теми же шлюх*ми, всё той же наркотой.
Всё те же дельцы шляются по Бродвею,
Где навалом снега, попробуй эту прелюдию.
Нет индейки с овощами, только рэперы.
Рожденственские огни и экраны на улицах
Кричат, что барометр стоит на самой холодной отметке.
Беркман, Шапиро, Калена, Ханука.
(Мои адвокаты)
[Teyana Taylor:]
Все сияющие огни на ёлке
Красиво осветили дом.
Ты с твоей семьёй, как ты и хотел,
В рождественскую ночь.
Когда ты проснешься и увидишь подарки,
Разве ты не порадуешься?
Так раз уж нас так замело в Гарлеме,
Давай будем праздновать Рождество в гетто!
Все эти сияющие огни,
Да, когда они так ярко сверкают,
Всегда для нас с тобой!
Детка, это канун Рождества,
Если тебе приятно меня видеть,
То почему бы тебе не присесть ко мне на колени?
Говори мне всё, что хочешь,
Ведь, детка, я твой Санта-Клаус.
Рождество в Гарлеме
Наступило сразу после осенних дождей,
Которые впитали всё в себя.
И мы идём прогуляться по аллее
Хоть мы и не устраиваем сумасшедших тусовок
Такое чувство, что мы скупили всё.
Омела уже здесь,
Подойди, поцелуй Санта Клауса!
[Первый куплет]
[Cyhi the Prince:]
Для начала я хотел бы пожелать вам всем счастливого Рождества
Как Санта-Клаус, так что зажарьте индейку, разожгите немного поленьев,
Я скоро приеду на своих санях, я и Рудольф!
Эти придурки думают, что я в крови, ибо я не снимаю свой красный костюм,
Ха, готов поспорить, у меня самый модный прикид,
Я отрастил бороду, потому что на Северном Полюсе холодно.
У неё низкий голос: "У меня всегда больное горло."
О'кей, хватит, шутки в сторону,
Вы меня никогда не видите, потому что я хожу по магазинам, когда они закрыты,
А мои сани носятся быстрее Порше,
Ха, у меня 9 северных оленей,
Это Танцор, это Дикарь - в четвёртой упряжке,
Это Комета, это Купидон, это Чертовка,
Это Гроза, это Быстрый, это Тайфун.
Счастливой Кванзы (11) тем, кто не христианин!
Все будут получать подарки, пока я жив,
Так что ждите их!
[Kanye West:]
Я посмотрел на это, и знаешь что?
Я хочу несколько оленей на Рождество,
Хочу слышать колокольчики на санях в Рождество,
Хочу новый костюм на Рождество.
Новорожденные всегда выглядят так мило в Рождество.
Да, новое зимнее пальто на Рождество,
Да, пусть идет снег в Рождество,
Ха, да Рождество всегда приносит радость!
Вся семья собралась тут на Рождество,
Да!
1 - Эг-ног - сладкий алкогольный напиток, сделанный из яйц, сахара, молока (или сливок), алкоголя (ром, виски, бренди), специй (корица, мускатный орех или др.)
2 - "Deer-ricious" в оригинале – сложное слово из частей 2-х слов: delicious (вкусный) и deer (олень)
3 - damage cost (досл.) - стоимость ущерба. Kanye иронизирует над известным фактом: на Рождественских "распродажах" совершается грандиозное количество ненужных покупок
4 - The Macy's Thanksgiving Day Parade - ежегодный парад по случаю Дня Благодарения, который устраивается сетью универмагов Macy's, одним из крупнейших и старейших магазинов розничной торговли в США
5 - возможно, "A" здесь - сокращение от Atlanta, где родился Kanye West
6 - двоякая интерпретация: shovel (сл.) - ложка, brownstone (сл.) - героин, т.е. shovel the brownstone "нагревать героин в ложке"
7 - Сохо (район французских и итальянских ресторанчиков и ночных клубов в Лондоне, район богемы)
8 - Ролекс (Rolex) – знаменитая фирма, выпускающая наручные часы
9 - Безель - кольцо вокруг циферблата
10 - Кипа – головной убор
11 - Кванза - праздник Нового года в афроамериканских диаспорах