Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Pinnacle исполнителя (группы) A Broken Silence

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Pinnacle (оригинал A Broken Silence)

Вершина (перевод Freeman из Воронежа)

You know what, some didn't speak
Знаешь, многие молчат,
Thought they be shut down
Думая, что их заткнут,
And be up in class that clown
И они станут в классе посмешищем.
Knowledge we do seek
Мы ищем знания,
But got a need throw that muscle round
Но при этом вынуждены качать мышцы.
Stand up or tumble now got drama in abundance now
Поднимаешься ты или падаешь, в этом теперь драматизма в избытке.
When thrown in deep some will swim and sure
Из тех, кого бросили в бездну, кто-то выплывет, но будь уверен,
Some will drown
Кто-то утонет.
Some will be sheep and that's sweet
Кто-то будет застенчивым, и это мило,
If you got good friends
Если у него будут хорошие друзья.
We not all born to lead so our feet just follow footprints
Не все мы рождаемся, чтобы вести за собой, так что мы просто идем по чужим следам,
Pushed in a world where to conform is the norm
Выброшенные в мир, где подчиняться является нормой.
How quick your dreams can be torn
Как быстро твои мечты будут разорваны на части,
Just getting caught in that storm
Когда их застигнет этот шторм?
But when warned we ain't listening
Но когда нас предупреждают, мы не слушаем.
Them laws we be dissin them
Мы презираем законы.
On a course we're going to court is like a christening
И когда мы отправляемся в суд, это похоже на крещение.
Not sure where your mission went
Никогда не знаешь, куда приведет тебя твоя миссия.
Before it was different
Раньше всё было по-другому,
Distorted cause you thought you ought to live for your list of friends
Искажено, ведь ты думал, что должен жить ради списка своих друзей.


That's the real in you
Это настоящий ты.
Know that's the real in you
Знай, что это настоящий ты.
Break shackles of the ones that hold back and limit you
Ломай оковы тех, кто тянет тебя назад и сдерживает.
That's what's critical
Вот что является переломным моментом.
Know that's what's critical
Знаешь, вот что является переломным моментом.
Empowered to make moves on your own
Когда в твоей власти делать самостоятельные шаги,
That's the pinnacle
Это вершина.


You know what
Знаешь,
Time fly's like a bird does
Время пролетает, как птица.
From shining up in first class
От попыток произвести впечатление в первом классе
To finding a first love who lined up and burnt buds
До встречи с первой любовью, которая выложила в линию и сожгла все цветы.
From riding church buses to a runaway train
От поездок на церковных автобусах, до побега на поезде.
Not coping when your folks split
Ты не смог справиться с тем, что твои родители разошлись,
Out unloading that blame
Обвиняя друг друга.
And that's the dumbest of games
Это глупейшая из игр,
But how'd you know any better
Но для тебя это был лучший способ узнать,
Got no focus on clever that only motives vendetta
Что если не подойти к ситуации с умом, это породит месть,
And all that self medicating on them potions an error
И что попытка самоисцеления зельями - это ошибка.
Controls been taken, the rain's coming
У тебя забрали контроль над ситуацией, начинается дождь,
Hold that umbrella
Так что держи крепче зонт.
But when warned we ain't listening
Но когда нас предупреждают, мы не слушаем.
Them laws we be dissin them
Мы презираем законы.
On a course we're going to court is like a christening
И когда мы отправляемся в суд, это похоже на крещение.
Not sure where your mission went
Никогда не знаешь, куда приведет тебя твоя миссия.
Before it was different
Раньше всё было по-другому,
Distorted cause you thought you ought to live for your list of friends
Искажено, ведь ты думал, что должен жить ради списка своих друзей.


That's the real in you
Это настоящий ты.
Know that's the real in you
Знай, что это настоящий ты.
Break shackles of the ones that hold back and limit you
Ломай оковы тех, кто тянет тебя назад и сдерживает.
That's what's critical
Вот что является переломным моментом.
Know that's what's critical
Знаешь, вот что является переломным моментом.
Empowered to make moves on your own
Когда в твоей власти делать самостоятельные шаги,
That's the pinnacle
Это вершина.
Х
Качество перевода подтверждено