Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Back to Berlin исполнителя (группы) Alice Merton

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Back to Berlin (оригинал Alice Merton)

Обратно в Берлин (перевод Virile)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
I found a place where I instantly felt I was home
Я нашла место, в котором сразу же почувствовала себя, как дома,
Hadn't felt like that since I was six years old
Со мной такого не было с шести лет,
And you brought me ice cream and chips on a Sunday
Ты приносил мне мороженое и чипсы по воскресеньям,
And we stayed in bed and watched films on a Monday
И мы валялись в кровати и смотрели фильмы по понедельникам,
But little did I know, that I'd be the one to go
Но я даже не подозревала, что именно мне будет суждено уехать.


[Chorus:]
[Припев:]
If I could, I'd go back to Berlin and tell you
Будь моя воля, я бы вернулась обратно в Берлин и сказала тебе:
I'm sorry for hurting the one thing we had from the start
"Я сожалею, что причинила боль тому единственному, что было у нас с самого начала."
Apologize to you for playing with your heart
Я извиняюсь перед тобой за то, что играла с твоим сердцем.
If I could, I'd go back to Berlin and I'd tell you
Будь моя воля, я бы вернулась обратно в Берлин и сказала тебе:
I'm sorry for hurting the one thing we had from the start
"Я сожалею, что причинила боль тому единственному, что было у нас с самого начала."
Apologize to you for playing with your heart
Я извиняюсь перед тобой за то, что играла с твоим сердцем,
For playing with your heart
За то, что играла с твоим сердцем.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Now, we walked the streets of Berlin in the nighttime
Сейчас мы прогуливаемся по ночным улицам Берлина
And talked about where we'd both be in ten years' time
И говорим о том, где оба будем через десять лет,
That I'd be up on the stage and you'd be creating a brand new age
Как я выйду на сцену, а ты перейдёшь на новый этап в своём творчестве,
And you made a mixtape of songs for my birthday
А ещё ты сочинил сборник песен на мой день рождения,
I listen to them constantly, they're on replay
Которые я постоянно слушаю на повторе,
And I keep on playing in my mind
И продолжаю прокручивать в мыслях
The way things went down in Berlin at the time
Всё то, что происходило тогда в Берлине.


[Chorus:]
[Припев:]
If I could I'd go back to Berlin and tell you
Будь моя воля, я бы вернулась обратно в Берлин и сказала тебе:
I'm sorry for hurting the one thing we had from the start
"Я сожалею, что причинила боль тому единственному, что было у нас с самого начала."
Apologize to you for playing with your heart
Я извиняюсь перед тобой за то, что играла с твоим сердцем.
If I could I'd go back to Berlin and I'd tell you
Будь моя воля, я бы вернулась обратно в Берлин и сказала тебе:
I'm sorry for hurting the one thing we had from the start
"Я сожалею, что причинила боль тому единственному, что было у нас с самого начала."
Apologize to you for playing with your heart
Я извиняюсь перед тобой за то, что играла с твоим сердцем.


[Bridge:]
[Переход:]
'Cause I never meant no harm
Ведь у меня и в мыслях не было ничего дурного,
I never meant no harm
У меня и в мыслях не было ничего дурного,
I never meant no harm
У меня и в мыслях не было ничего дурного,
I never meant no harm, no harm
У меня и в мыслях не было ничего дурного, дурного.


[Chorus:]
[Припев:]
If I could I'd go back to Berlin and I'd tell you
Будь моя воля, я бы вернулась обратно в Берлин и сказала тебе:
I'm sorry for hurting the one thing we had from the start
"Я сожалею, что причинила боль тому единственному, что было у нас с самого начала."
Apologize to you for playing with your heart
Я извиняюсь перед тобой за то, что играла с твоим сердцем,
For playing with your heart
За то, что играла с твоим сердцем.
Х
Качество перевода подтверждено