Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Me And Mr. Jones исполнителя (группы) Amy Winehouse

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Me And Mr. Jones (оригинал Amy Winehouse)

Я и Мистер Джонс* (перевод Ксения Шулекина из Абакана)

Nobody stands in-between me an my man
Никто не встанет между мной и Мистером Джонсом
It's me and Mr Jones (me and Mr Jones)
(мною и Мистером Джонсом)


What kind of fuckery is this?
Что это за чертовщина?
you made me miss the Slick Rick gig (oh Slick Rick)
Ты заставил меня пропустить выступление Слика Рика (О Слик Рик) 1
You thought I didn't love you when I did (when I did)
Ты думал, что я не любила тебя, хотя я любила (хотя я любила)
Can't believe you played me out like that (ahhh)
Не могу поверить, что ты так разыграл меня (ааах)


No you ain't worth guest list
Нет, ты не достоин быть в списке приглашенных
Plus one of all them girls you kiss (all them girls)
Плюс одна из девочек, которых ты целуешь (все те девочки)
You can't keep lying to yourself like this (to yourself)
Тебе нельзя продолжать обманывать себя (себя)
Can't believe you played yourself (out) like this
Не могу поверить, что ты и сам доигрался (доигрался)


Ruler's one thing but come Brixton
Плевать на Рулера, но случись что-то наподобие Брикстона 2,
Nobody stands in-between me an my man
Никто не встанет между Мною и Моим мужчиной,
Cause it's me and Mr Jones (me and Mr Jones)
Потому что это Я и Мистер Джонс (Я и Мистер Джонс)


What kind of fuckery are we?
Ну и что за черт с нами?
Nowadays you don't mean dick to me (dick to me)
Сейчас ты уже ничего для меня не значишь (не значишь)
I might let you make it up to me (make it up)
Я могла бы дать тебе возможность помириться со мной (помириться)
Who's playing Saturday?
Ну и кто играет в субботу? 3


What kind of fuckery are you?
Что это за чертовщина с тобой?
Side from Sammy you're my best black Jew
За исключением Сэмми 4 ты лучший черный еврей 5 для меня
But I could swear that we were through (we were through)
Но я могла поклясться, что это был конец (это был конец)
I still want to wonder 'bout the things you do
А я все еще восхищаюсь тем, что ты делаешь


Mr. Destiny
Мистер Судьба 6,
9 and 14
Девять и Четырнадцать 7
Nobody stands in-between me and my man
Никто не встанет между Мною и Моим мужчиной,
Cause it's me and Mr Jones, Mr Jones (Me and Mr Jones)
Потому что это Я и Мистер Джонс (Я и Мистер Джонс)





* Эми Уайнхаус признавалась, что эта песня посвящена американскому рэперу Nasir Jones или Nas, который являлся ее экс-бойфрендом.

1 — Слик Рик, англо-американский рэпер, псевдоним которого Ruler (властитель)

2 — Во время выступления Nas в концертном зале, в Брикстоне были произведены выстрелы, был громкий скандал.

3 — в прямом смысле, героиня песни дает шанс помириться Мистеру Джонсу и спрашивает кто играет в субботу в клубе или баре

4 — Сэмми = Sammy" Davis, Jr. — американский актер, певец, танцор, обратившийся в иудаизм

5 — Черные евреи — сообщество афроамериканцев обратившихся в иудаизм и считающих себя "истинными евреями".

6 — Судьба по английски Destiny, так же зовут и внебрачную дочь рэпера Nas

7 — 14 сентября — День рождения Эми Уайнхаус, который совпадает с днем рождения Nas
Х
Качество перевода подтверждено