Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Balaclava исполнителя (группы) Arctic Monkeys

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Balaclava (оригинал Arctic Monkeys)

Балаклава (перевод Sasha Traum из Ярославля)

Running off over next doors garden
Побег через соседский сад,
Before the hour is done
Пока не истекло отведенное время -
It's more a question of feeling
Это скорее вопрос ощущений,
Than it is a question of fun
Чем вопрос желания повеселиться.
The confidence is the balaclava
Конфиденциальность обеспечена шапкой-балаклавой,
I'm sure you'll baffle 'em good
И я уверен, ты хорошо собьешь их с толку.
Will the ending reek of salty cheeks
Но закончится ли все лишь щеками, солеными от слез,
And runny makeup alone
И "поплывшим" макияжем?


Or will blood run down the face
Или кровь заструится по лицу
Of a boy bewildered and scorned
Высмеянного и смущенного мальчишки,
And you'll find yourself in a skirmish
И ты окажешься посреди битвы
And you wish you'd never been born
И пожалеешь о том, что родился?
And you tie yourself to the tracks
И ты привязываешь себя к грузовикам,
And there isn't no going back
И нет никакого пути назад,
And it's wrong wrong wrong
И это все не так, не так, не так,
But we'll do it anyway
Но мы все же сделаем это,
cause we love a bit of trouble
Потому что любим попадать в небольшие неприятности.


Are you pulling her from a burning building
Не важно — выносишь ли ты ее из горящего здания
Or throwing her to the sharks
Или бросаешь на корм акулам -
Can only hope that the ending
Ты можешь лишь скромно надеяться, что конец
is as pleasurable as the start
Будет столь же приятным, как и начало.
The confidence is the balaclava,
Конфиденциальность обеспечена шапкой-балаклавой,
i'm sure you baffle 'em straight
И я уверен, что ты сразу собьешь их с толку.
And its wrong wrong wrong,
И это все не так, не так, не так,
She can hardly wait
И она больше не может ждать..


That's right, he won't let her out his sight
Да, все правильно, он не отпустит ее от себя,
Now the shaggers perform
Преследователи начинают погоню,
And the daggers are drawn
И кинжалы уже вынуты из ножен.
Who's the crooks in this crime?
Так кто же здесь преступник?


That's right, he won't let her out his sight
Да, все правильно, он не отпустит ее от себя,
Now the shaggers perform
Преследователи начинают погоню,
And the daggers are drawn
И кинжалы уже вынуты из ножен..
Who's the crooks in this....
Так кто же здесь...
Crime!
Преступник?


That's right, he wont let her out his sight
Да, все правильно, он не отпустит ее от себя,
That's right, he wont let her out his sight
Да, все правильно, он не отпустит ее от себя,
That's right, he wont let her out his sight
Да, все правильно, он не отпустит ее от себя


You'll be able to post any day of the most
Ты сможешь запомнить любой день из большинства
For the sights of all time
По событиям, которые тогда случились.


You knew that it'd be trouble right
Ну, ты же знал, что будут проблемы,
before the very first kiss
Еще с момента первого поцелуя,
Quiet and assuming
Тихого и самонадеянного?
but you heard that they were the naughtiest
Ты слышал, что они весьма опасны,
She pleaded with you to take it off
И когда она умоляла снять это,
But you resisted and fought
Ты настоял на своем, подумав:
Sorry sweetheart,
"Извини, милочка,
I'd much rather keep on the balaclava
Я лучше останусь в балаклаве".




Х
Качество перевода подтверждено