Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Riot Van исполнителя (группы) Arctic Monkeys

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Riot Van (оригинал Arctic Monkeys)

Полицейский фургон (перевод Лилия)

So up rolls a riot van,
Катится полицейский фургон,
And sparks excitement in the boys,
Что разжигает в мальчишках интерес,
But the policemen look annoyed.
Но полицейскиe смотрят раздраженно.
Perhaps these are ones they should avoid.
Наверное, это единственное, чего им стоит остерегаться.


Got a chase last night.
Прошлой ночью была погоня.
From men with truncheons dressed in hats.
Парни в шляпах бежали за нами с дубинками.
We didn't do that much wrong
Но мы не сделали так много плохого,
Still ran away though for the laugh
Чтобы до сих пор убегать, хотя, для смеха,
Just for the laugh...
Просто для смеха...


And please just stop talking
И, пожалуйста, прекрати говорить,
Cause they won't find us if you do
Потому что тогда они найдут нас.
Oh those silly boys in blue
О, эти глупые парни в форме,
Well they won't catch me and you
Они не поймают нас с тобой.


"Have you been drinking, son
"Сынок, ты выпил?
You don't look old enough to me".
По-моему, ты недостаточно взрослый."
"I'm sorry, officer,
"Извините, офицер,
Is there a certain age you're supposed to be.
Разве нужно достичь определенного возраста?
Cause nobody told me".
Но мне никто ничего не говорил".


And up rolls the riot van
И катится фургон,
And these lads just wind the coppers up
И эти парни просто достали копов,
They ask why they don't catch proper crooks
Они спрашивают, почему те не ловят настоящих преступников.
They get their address and their names took
Ведь у них теперь есть их адреса и имена.
But they couldn't care less
Только им лишь больше наплевать.


Got thrown in a riot van,
Зашвырнули в полицейский фургон,
And all the coppers kicked him in,
И копы запихнули его внутрь,
And there was no way he could win,
И у него не было ни единого шанса победить,
Just had to take it on the chin.
Так что ему пришлось просто смириться.
Х
Качество перевода подтверждено