Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Uneventful Days исполнителя (группы) Beck

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Uneventful Days (оригинал Beck)

Однообразные дни (перевод JaneTheDestroyer)

[Chorus:]
[Припев:]
Uneventful days, uneventful nights
Однообразные дни, однообразные ночи...
Living in that dark, waiting for the light
Живу в темноте, ожидая свет,
Caught up in these never-ending battle lines
В ловушке этих извечных сражений. 1
Everything has changed, nothing here feels right
Всё поменялось, и, кажется, всё не так!


[Post-Chorus:]
[Переход:]
I know, I know, I know, I know
Я знаю, я знаю, я знаю, я знаю,
I know, I know it's gone
Я знаю, я знаю: всё прошло!
I know
Я знаю,
I know, I know it's gone (Ooh, yeah)
Я знаю, я знаю: всё прошло! (О, да)


[Chorus:]
[Припев:]
Never-ending days, never-ending nights
Бесконечные дни, бесконечные ночи
Everything I say, I know I can't get right
Все слова мои – смысла не понять!
It means definitely more to me than life
И уж точно для меня это важнее жизни.
You might know my name, you don't know my mind
Быть может, ты знаешь моё имя, но моих мыслей тебе не прочесть!


[Verse 1:]
[Куплет 1:]
I don't even know what's wrong (The days without you)
Я даже не знаю, что не так, (Эти дни без тебя)
Ever since you've been gone
С тех пор, как ты ушла.
Only ten minutes to go (Leave me cold and alone)
Осталось всего десять минут. (Оставь меня в холоде, одного)
I don't even know you now
Я теперь тебя даже не знаю,
I don't know where you're from (From my world without you, no)
Не знаю, откуда ты, (Из моего мира без тебя, нет)
I don't know where you belong
Не знаю, что близко тебе.
I don't wanna hurt you (No, no, no)
Не хочу причинять тебе боль, (Нет, нет, нет)
I don't wanna let you go (Gonna leave me alone)
Не хочу тебя отпускать. (Оставишь меня в одиночестве)


[Chorus:]
[Припев:]
Uneventful days, uneventful nights
Однообразные дни, однообразные ночи...
Living in that dark, waiting for the light
Живу в темноте, ожидая свет.
Nothing you could say could make it come to light
Ни одно твоё слово не прольёт свет,
I don't have a way to make you change your mind
И я не знаю, как изменить твоё мнение.


[Post-Chorus:]
[Переход:]
I know, I know, I know, I know
Я знаю, я знаю, я знаю, я знаю,
I know, I know it's gone
Я знаю, я знаю: всё прошло!
I know
Я знаю,
I know, I know it's gone (Yeah)
Я знаю, я знаю: всё прошло! (Да)


[Chorus:]
[Припев:]
Never-ending days, never-ending nights
Бесконечные дни, бесконечные ночи
Time is moving slow, I don't even mind
Время движется медленно – я не против.
It means definitely more to me than life
И уж точно для меня это важнее жизни.
Got nowhere to go, got no will to fight
Мне некуда идти, нет воли сражаться.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Haven't said a word now
Не сказал ни слова
Money getting thin now, I'm eating now
Деньги на исходе, я ем,
Have another round of drink now
Пропускаю ещё один шот.
Nothing but a low down, let down
Это всего лишь блюз, отпусти.
You better not get down, left out
Постарайся держаться на плаву, 2 оставшись за бортом.
What am I really damn thinkin' 'bout?
О чём я, чёрт возьми, думаю?
Been in and out of love all night
Всю ночь я колеблюсь в любви!..


[Chorus:]
[Припев:]
Never-ending days, never-ending nights
Бесконечные дни, бесконечные ночи
Everything I do, you know I don't do right
Всё, что я делаю – ты это знаешь – неверно!
I've been waiting around all night
И я всю ночь в ожидании...





1 – дословно: Застряв на бесконечной линии фронта

2 – дословно: Тебе лучше не идти на дно
Х
Качество перевода подтверждено