Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни 666 исполнителя (группы) Centhron

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

666 (оригинал Centhron)

666 (перевод Елена Догаева)

Zungen wollen meinen Schweiss.
Языки жаждут моего пота.
Er ist die wahre Lust
Он — истинное вожделение.
Die Bestie Sünde weiss.
Тварь познала грех.
Ich bin ein Todeskuss
Я — поцелуй смерти.


Ein Dolch und weiße Haut
Кинжал и белая кожа,
Nackte Schönheit tanzt
Обнажённая красота танцует.
Sie ist so schön versaut
Она так прекрасно развращена.
Stöhn so laut du kannst
Стони так громко, как только можешь.


Spüre das Tier, das tausend Engel peitscht
Почувствуй зверя, что бьёт кнутом тысячу ангелов.
Sie peinigt auf den Knien, mit himmlischem Gekreisch
Она истязает на коленях, с небесным визгом. 1


Orgienrausch im Kerzenschein.
Оргии в исступлении при свечах.
Eine Klinge, roter Tau
Клинок, багровая роса.
Gott grüsst den Morgen nicht.
Бог не встречает утро.
Er leckt an einer Frau
Он лижет женщину.



1 — Песня отсылает к Откровению Иоанна Богослова, где 666 - это "число зверя". В этом контексте "она" — вероятно, Вавилонская блудница. В книге Откровения Иоанна Богослова (гл. 17) Вавилонская блудница сидит на звере багряном (в контексте песни на "Tier"), символизирующем антихриста или обобщённое зло.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки