Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Blut Unserer Mütter исполнителя (группы) Centhron

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Blut Unserer Mütter (оригинал Centhron)

Кровь наших матерей (перевод Екатерина)

Erschuf uns Gott?
Создал нас Бог?
Wo gehen wir hin?
И где наш путь?
In dieser Welt
Увидев мир,
Fehlt es an Sinn
Поймём ли суть?
Doch ganz konkret
Но ясно, что
Ist jemand da
Есть кто-то здесь,
Der uns in dieses Leben
Кто в эту жизнь привёл нас,
Mit viel Herz hineingebar
Дав тепло своих сердец.


Sie hatte Schmerz
Терпела боль,
Und viel Verzicht
Всё отдала.
Doch Anerkennung,
Но благодарность
Die gab es nicht
Не обрела.
Nur eine Stimme,
И только голос
Die in ihr spricht
Внутри звучал,
Und der sie folgt,
Он вел её,
Damit sie nicht zerbricht
Сломаться ей не дал.


Sie gab ihr Blut,
Давала кровь
Sie gab ihr Herz
И сердце нам,
Sie nährte uns
Вскормила нас,
Und nahm uns jeden Schmerz
Взяв нашу боль сама.
Sie gab ihr Blut,
Давала кровь,
Ihr ganzes Leben
Всю жизнь свою нам,
Und unsre Tränen werden
И наши слёзы время
Im Sturm der Zeit vergehen
Уносит в океан.


Ihr Blut ist unser Leben
Нас кровью наполняет,
Das durch die Adern fließt
Питает нас собой.
Und nie soll sie sich schämen
И стыдно не бывает
Für ihren Spross, der sprießt
Ей за росток родной.





* поэтический (эквиритмичный) перевод




Blut Unserer Mütter
Кровь наших матерей (перевод Елена Догаева)


Erschuf uns Gott?
Создал ли нас Бог?
Wo gehen wir hin?
Куда мы идём? 1
In dieser Welt
В этом мире
Fehlt es an Sinn
Не хватает смысла,
Doch ganz konkret
Но совершенно конкретно
Ist jemand da
Есть некто,
Der uns in dieses Leben
Кто нас для этой жизни
Mit viel Herz hineingebar
С большой любовью родил.


Sie hatte Schmerz
Ей было больно,
Und viel Verzicht
И она многим пожертвовала,
Doch Anerkennung,
Но признания —
Die gab es nicht
Его не было,
Nur eine Stimme,
Только один голос,
Die in ihr spricht
Что в ней говорит,
Und der sie folgt,
И которому она следует,
Damit sie nicht zerbricht
Чтобы она не сломалась.


Sie gab ihr Blut,
Она дала свою кровь,
Sie gab ihr Herz
Она дала своё сердце,
Sie nährte uns
Она нас кормила
Und nahm uns jeden Schmerz
И сняла с нас всю боль.
Sie gab ihr Blut,
Она дала свою кровь,
Ihr ganzes Leben
Всю свою жизнь,
Und unsre Tränen werden
И наши слёзы
Im Sturm der Zeit vergehen
Исчезнут в буре времени.


Ihr Blut ist unser Leben
Её кровь — это наша жизнь,
Das durch die Adern fließt
Что течёт по венам,
Und nie soll sie sich schämen
И никогда ей не стоит стыдиться
Für ihren Spross, der sprießt
За своего отпрыска, что растёт.





1 — В контексте песни строчка "Erschuf uns Gott? — Создал ли нас Бог?" поднимает вопрос о происхождении (откуда мы взялись?), а строчка "Wo gehen wir hin? — Куда мы идём?" поднимает вопрос о посмертной судьбе человека (куда мы отправимся - в ад, или в рай?).
Х
Качество перевода подтверждено