Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Halt Mich Einmal Noch Fest исполнителя (группы) Christian Jährig

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Halt Mich Einmal Noch Fest (оригинал Christian Jährig)

Обними меня ещё раз крепко (перевод Сергей Есенин)

Jedes Wort von dem, was du hier sagst,
Каждое слово из того, что ты здесь говоришь,
Gibt mir nicht die Antwort, wenn ich frag':
Не отвечает на мой вопрос:
Was ist los?
Что случилось?


Deine Blicke
Ты смотришь на меня так,
Sind mir total fremd
Словно мы абсолютно чужие.
Alles fühlt sich an wie schon getrennt –
Всё ощущается так, будто мы уже расстались –
Was ist los?
Что случилось?


Wir drehen uns voneinander weg im Kreis
Мы отворачиваемся друг от друга.
Ich zähl'
Я веду обратный отсчёт
Von Liebe runter auf vorbei
От любви до "всё кончено".


Halt mich einmal noch fest!
Обними меня ещё раз крепко!
Halt mich, bevor du gehst,
Обними меня, прежде чем уйдёшь,
Halt mit mir den Augenblick hier an!
Останови со мной это мгновение!


Auch wenn es morgen schon vorbei ist,
Даже если завтра всё закончится,
Egal, ich komm' schon klar
Неважно, я справлюсь.
Zeig mir einen Moment noch,
Покажи мне на минутку,
Wie das mit dir war
Как это было с тобой –
Halt mich einmal noch fest!
Обними меня ещё раз крепко!


Jedes Molekül in mir sagt: "Geh",
Каждая частица во мне говорит: "Уходи!",
Doch mein Herz schreit auf: "Bleib stehen!"
Но моё сердце кричит: "Остановись!"
Was ist los?
Что случилось?


Ich sitz' in der Seelenachterbahn
Я на эмоциональных качелях –
Hab ich mich mit dir echt so vertan?
Неужели я правда так ошибался в тебе?
Was ist los?
Что случилось?


Wir drehen uns voneinander weg im Kreis
Мы отворачиваемся друг от друга.
Ich zähl'
Я веду обратный отсчёт
Von Liebe runter auf vorbei
От любви до "всё кончено".


Halt mich einmal noch fest!
Обними меня ещё раз крепко!
Halt mich, bevor du gehst,
Обними меня, прежде чем уйдёшь,
Halt mit mir den Augenblick hier an!
Останови со мной это мгновение!


Auch wenn es morgen schon vorbei ist,
Даже если завтра всё закончится,
Egal, ich komm' schon klar
Неважно, я справлюсь.
Zeig mir einen Moment noch,
Покажи мне на минутку,
Wie das mit dir war
Как это было с тобой –
Halt mich einmal noch fest!
Обними меня ещё раз крепко!
Х
Качество перевода подтверждено