Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Perfekt Für Mich исполнителя (группы) Christian Jährig

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Perfekt Für Mich (оригинал Christian Jährig)

Идеальная для меня (перевод Сергей Есенин)

Du bist mehr als jedes Ideal
Ты лучше любого идеала.
Alles mit dir ist wie ein erstes Mal
Всё с тобой как в первый раз.
Sowas wie dich hab' ich noch nie geseh'n
Такую, как ты, я никогда не встречал.
Du lachst mich an und alles spielt verrückt
Ты улыбаешься мне, и весь мир сходит с ума.
Ich frag' mich oft,
Часто задаюсь вопросом:
Wieso gerade ich?
"Почему именно я?"
Was für ein Glück, wie soll man das versteh'n?
Как можно понять такое счастье?


Träum' ich oder bin ich wach?
Я во сне или наяву?
Wir sind grenzenlos in jeder Nacht
У нас нет границ каждую ночь.
Ja, die Zeit mit dir ist einfach nur genial
Да, время с тобой просто потрясающее.


Denn so wie du bist,
Ведь такой, какая ты есть,
Bist du perfekt für mich
Ты идеальна для меня.
Hundert Prozent in jedem Moment
Сто процентов в любой момент –
Ja, wer hätte das gеdacht?
Да, кто бы мог подумать?
Bleib so wie du bist,
Оставайся такой, какая ты есть,
Will nie wieder ohne dich,
Больше не хочу жить без тебя,
Weil da, wo wir sind, das Leben beginnt
Потому что там, где мы, жизнь начинается
Und uns in diesem Augenblick
И в это мгновение
Unsterblich macht
Делает нас бессмертными.


Jedes Wort von dir erfüllt mein Herz
Каждое твоё слово наполняет моё сердце.
Ich fühl' mich
Я чувствую себя
Frei und völlig unbeschwert
Свободным и совершенно беззаботным.
Wir heben ab in ferne Galaxien
Мы взлетаем в далёкие галактики.


Träum' ich oder bin ich wach?
Я во сне или наяву?
Wir sind grenzenlos in jeder Nacht
У нас нет границ каждую ночь.
Ja, die Zeit mit dir ist so phänomenal
Да, время с тобой так феноменально.


Denn so wie du bist,
Ведь такой, какая ты есть,
Bist du perfekt für mich
Ты идеальна для меня.
Hundert Prozent in jedem Moment
Сто процентов в любой момент –
Ja, wer hätte das gedacht?
Да, кто бы мог подумать?
Bleib so wie du bist,
Оставайся такой, какая ты есть,
Will nie wieder ohne dich
Больше не хочу жить без тебя,
Weil da, wo wir sind, das Leben beginnt
Потому что там, где мы, жизнь начинается
Und uns in diesem Augenblick
И в это мгновение
Unsterblich macht
Делает нас бессмертными.


Unsterblich macht
Делает бессмертными
Träum' ich oder bin ich wach?
Я во сне или наяву?
Wir sind grenzenlos in jeder Nacht
У нас нет границ каждую ночь.


Denn so wie du bist,
Ведь такой, какая ты есть,
Bist du perfekt für mich
Ты идеальна для меня.
Hundert Prozent in jedem Moment
Сто процентов в любой момент –
Ja, wer hätte das gedacht?
Да, кто бы мог подумать?


Bleib so wie du bist,
Оставайся такой, какая ты есть,
Will nie wieder ohne dich
Больше не хочу жить без тебя,
Weil da, wo wir sind, das Leben beginnt
Потому что там, где мы, жизнь начинается
Und uns in diesem Augenblick
И в это мгновение
Unsterblich macht
Делает нас бессмертными.
Х
Качество перевода подтверждено