Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Löwenherz исполнителя (группы) Christian Jährig

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Löwenherz (оригинал Christian Jährig)

Львиное сердце (перевод Сергей Есенин)

Jeder Moment war auch ein Ziel
Каждый момент был также целью.
Und du hast es erreicht,
И ты достигла этого,
Schon so viel geschafft,
Уже сделала столько всего,
Was einem Wunder gleicht
Что похоже на чудо.


Jeder Tag ein Neubeginn,
Каждый день – начало чего-то нового,
Und du weißt, dass du's kannst
И ты знаешь, что сможешь.
Du bleibst immer stark,
Ты всегда остаёшься сильной,
Wirft es dich mal aus der Bahn
Даже если тебя выбивает из колеи.


Du bleibst immer stark,
Ты всегда остаёшься сильной,
Wirft es dich mal aus der Bahn
Даже если тебя выбивает из колеи.


Auch wenn du glaubst, dass du am Boden bist
Даже если ты думаешь, что ты на дне
Und es nicht mehr weiter geht
И нет пути дальше;
Auch wenn du glaubst,
Даже если ты думаешь,
Dass du am Ende bist,
Что ты в конце пути,
Weil du vor hohen Mauern stehst
Потому что ты стоишь перед высокими стенами


Du wirst es tausend Mal versuchen
Ты будешь пытаться тысячу раз
Und immer mehr dafür riskieren
И всё больше рисковать для этого.
Doch das alles ist es wert,
Но всё это того стоит,
Dann in dir schlägt ein Löwenherz
Тогда внутри тебя бьётся львиное сердце.


Dieses Gefühl,
Это чувство,
Das man mit Worten nicht beschreibt,
Которое не описать словами,
Das innere Feuer,
Внутренний огонь,
Das dich stets nach vorne treibt
Который всегда гонит тебя вперёд.


Egal was passiert,
Что бы ни случилось,
Du bist wunderschön
Ты прекрасна
Und dein Lächeln bleibt
И твоя улыбка остаётся.


Du bist der hellste Stern,
Ты самая яркая звезда,
Obwohl du es nicht weißt
Хотя ты не знаешь об этом.
Der hellste Stern, obwohl du es nicht weißt
Самая яркая звезда, хотя ты не знаешь об этом.


Auch wenn du glaubst, dass du am Boden bist
Даже если ты думаешь, что ты на дне
Und es nicht mehr weiter geht
И нет пути дальше;
Auch wenn du glaubst,
Даже если ты думаешь,
Dass du am Ende bist,
Что ты в конце пути,
Weil du vor hohen Mauern stehst
Потому что ты стоишь перед высокими стенами


Du wirst es tausend Mal versuchen
Ты будешь пытаться тысячу раз
Und immer mehr dafür riskieren
И всё больше рисковать для этого.
Doch das alles ist es wert,
Но всё это того стоит,
Dann in dir schlägt ein Löwenherz
Тогда внутри тебя бьётся львиное сердце.


In dir schlägt ein Löwenherz
Внутри тебя бьётся львиное сердце


Du schaffst, was andere nicht schaffen,
Ты делаешь то, что другим не под силу,
Stehst zu deinem Wort,
Держишь своё слово,
Auch wenn es schmerzt
Даже если это причиняет боль.
Kämpfst mit deinen eigenen Waffen,
Ты сражаешься собственным оружием,
Du bist und bleibst ein Löwenherz
Ты есть и останешься львиным сердцем.


Auch wenn du glaubst, dass du am Boden bist
Даже если ты думаешь, что ты на дне
Und es nicht mehr weiter geht
И нет пути дальше;
Auch wenn du glaubst,
Даже если ты думаешь,
Dass du am Ende bist,
Что ты в конце пути,
Weil du vor hohen Mauern stehst
Потому что ты стоишь перед высокими стенами


Du wirst es tausend Mal versuchen
Ты будешь пытаться тысячу раз
Und immer mehr dafür riskieren
И всё больше рисковать для этого.
Doch das alles ist es wert,
Но всё это того стоит,
Dann in dir schlägt ein Löwenherz
Тогда внутри тебя бьётся львиное сердце


In dir schlägt ein Löwenherz
Внутри тебя бьётся львиное сердце
Х
Качество перевода подтверждено