Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Calm after the Storm исполнителя (группы) Common Linnets, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Calm after the Storm (оригинал The Common Linnets)

Затишье после бури* (перевод Ирина Емец)

Driving in a fast lane
Скорость — это чувства,
Counting mile marker signs
Знаки можно сбить.
The empty seat beside me
Кресло рядом пусто,
Keeps you on my mind
Как тебя забыть.


Living in a heartache
Сердце может треснуть,
There is something I pursue
Я же буду жить.
I can't keep on chasing
Разве может грешный
What I can't be for you
Ангелов любить.


Ooh, skies are black and blue
О-о-о, неба синь и тьма.
I'm thinking about you
Мне думать о тебе,
Here in the calm after the storm
Когда буря уже ушла.


Tears on a highway
Слёзы на дороге,
Water in my eyes
Мокрый след в глазах.
This rain ain't gonna change us
Дождик мочит многих,
So what's the use to cry?
Так к чему нам страх?


I could say I'm sorry
Можно извиняться,
But I don't wanna lie
Но не нужно лгать.
I just wanna know if staying
Может, мне остаться,
Is better than goodbye
Иль «прощай» сказать?


Ooh, skies are black and blue
О-о-о, неба синь и тьма.
I'm thinking about you
Мне думать о тебе,
Here in the calm after the storm
Когда буря уже ушла.


Ooh, after all that we've been through
О-о-о, раз любовь была,
There ain't nothin' new
Нет больше новизны,
Here in the calm after the storm
Когда буря уже ушла.


Maybe I could find you
Может, отыщу я
Down this broken line
След твой на шоссе,
Maybe you can find me
Может, это право
I guess we'll know in time
Лучше дать судьбе.


Ooh, skies are black and blue
О-о-о, неба синь и тьма.
I'm thinking about you
Мне думать о тебе,
Here in the calm after the storm
Когда буря уже ушла.


There ain't nothing new
Нет больше новизны,
Here in the calm after the storm
Когда буря уже ушла.





*эквиритмический перевод




Calm after the Storm
Затишье после бури (перевод)


Driving in a fast lane
Еду по скоростной полосе,
Counting mile marker signs
Считая километровые знаки.
The empty seat beside me
Пустое сидение справа от меня
Keeps you on my mind
Не даёт о тебе забыть.


Living in a heartache
Живя с разбитым сердцем,
There is something I pursue
Я преследую некую цель.
I can't keep on chasing
Я не могу и дальше стремиться стать тем,
What I can't be for you
Чем не могу быть для тебя.


Ooh, skies are black and blue
Небо затянуто тучами с просветами.
I'm thinking about you
Я думаю о тебе
Here in the calm after the storm
Здесь, в затишье после бури.


Tears on a highway
Слёзы на шоссе,
Water in my eyes
Вода в моих глазах.
This rain ain't gonna change us
Этот дождь нас не изменит,
So what's the use to cry?
Тогда к чему плакать?


I could say I'm sorry
Я мог(ла) бы сказать, что сожалею,
But I don't wanna lie
Но не хочу лгать.
I just wanna know if staying
Я лишь хочу узнать, будет ли лучше остаться
Is better than goodbye
Или сказать "Прощай"...


Ooh, skies are black and blue
Небо затянуто тучами с просветами.
I'm thinking about you
Я думаю о тебе
Here in the calm after the storm
Здесь, в затишье после бури.


Ooh, after all that we've been through
После всего, что у нас было,
There ain't nothin' new
Нет ничего нового
Here in the calm after the storm
Здесь, в затишье после бури.


Maybe I could find you
Возможно, я мог(ла) бы отыскать тебя,
Down this broken line
Следуя вдоль этой прерывистой линии. 1
Maybe you can find me
А может, ты найдёшь меня...
I guess we'll know in time
Думаю, со временем мы это узнаем.


Ooh, skies are black and blue
Небо затянуто тучами с просветами.
I'm thinking about you
Я думаю о тебе
Here in the calm after the storm
Здесь, в затишье после бури.


There ain't nothing new
Ничего нет нового
Here in the calm after the storm
Здесь, в затишье после бури...





1 — речь о разметке посередине дороги




Calm after the Storm
Затишье после бури (перевод Илья Гачин из Череповца)


Driving in the fast lane
Гоню по скоростному шоссе,
Counting mile marker signs
Дорожные знаки считая,
The empty seat beside me
Пустое сидение рядом
Keeps you on my mind
Держит тебя в моих мыслях.


Livin' in the heartache
Жить в душевных муках -
Was never something I pursued
Не то чего желал.
I can't keep on chasing
Не стану больше гнаться за тем,
What I can't be for you
Чем я быть не могу для тебя


Ooh skies are black and blue
О, неба свет и тьма...
I'm thinking about you
Все мысли о тебе,
Here in the calm after the storm
В затишье после бури.


Tears on the highway
Слезы на дороге
Water in my eyes
Мокрые глаза
This rain ain't gonna change us
Нас дождик не изменит
So what's the use to cry?
Зачем тогда рыдать?


I could say I'm sorry
Могу сказать "прости",
But I don't wanna lie
Но я не стану лгать
I just wanna know if staying
Желаю просто знать, если остаться
Is better than goodbye
Лучше, чем "Прощай".


Ooh skies are black and blue
О, неба синь и тьма...
I'm thinking about you
Все мысли о тебе,
Here in the calm after the storm
В затишье после бури.


Ooh after all that we've been through
О, после всего, через что мы прошли,
There ain't nothing new
Ничто уж не ново
Here in the calm after the storm
В затишье после бури.


Maybe I can find you
Найду тебя возможно...
Down this broken line
На ломаной прямой.
Maybe you can find me
Найдешь меня возможно...
Guess we'll know in time
Узнаем как-нибудь.


Ooh skies are black and blue
О, неба синь и тьма...
I'm thinking about you
Все мысли о тебе,
Here in the calm after the storm
В затишье после бури.


There ain't nothing new
Не ново уж ничто
Here in the calm after the storm
В затишье после бури...




* — Эта песня является участником Евровидения 2014 от Нидерландов





Х
Качество перевода подтверждено