Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Shout for England* исполнителя (группы) Dizzee Rascal

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Shout for England* (оригинал Dizzee Rascal feat. James Corden)

Кричите за Англию (перевод )

Come on England we need to sort it out,
Давай, Англия, нам нужно с этим разобраться!
Put the champs down,
Свергнем старых чемпионов!
Pull your finger out,
Принимайтесь за работу с утроенной силой!
Leave the wags alone,
Шутки в сторону,
Set aside your ego,
Задвиньте своё эго подальше -
We're tired of bragging about 40 odd years ago,
Мы устали хвастаться о победе более чем сорокалетней давности.
We need a victory, quick, fast,
Нам нужна победа, быстрая, уверенная!
Tired of getting a kick — oi!,
Мы устали получать пинки — ой!
World cup 2010,
Чемпионат мира 2010,
Don't wanna see ya slip past,
Не хочу, чтобы ты пролетел в одно мгновение.
Think about the future,
Подумайте о своём будущем,
Surely it's the right time,
Конечно, сейчас для этого самое время!
I wanna see you win it in my lifetime,
Я хочу увидеть вашу победу, пока жив.
1966 Bobby Moore and that Geogg Hurst put it to the turf —
В 1966 Бобби Моор и Джог Хёрст вынесли празднование победы на улицы -
We applauded that,
И мы аплодировали!
There was no ignoring that,
Невозможно было это игнорировать,
Nobody could stop him,
Никто не мог этого остановить!
I gotta myself an England shirt I'm gonna rock it,
Я надену футболку сборной Англии и буду отжигать,
Cos there's so much to play for,
Потому что нам есть за что болеть!
But we've got to come together [Ay oh, ay oh, ay oh, ay oh],
Но мы должны объединиться [Эй-о, эй-о, эй-о, эй-о!]
You know we've got to come together now [Ay oh, ay oh, ay oh, ay oh],
Знаешь, теперь мы должны объединиться [Эй-о, эй-о, эй-о, эй-о!]
1… 2… 3… Everybody sing
Раз, два, три... Пойте все!


[James & England:]
[James & England:]
Shout, Shout, let it all out,
Кричите, кричите, что есть мочи:
Come on England!!!
Англия, вперед!!!
These are the things I could do without,
Это то, без чего я мог бы обойтись,
Come on,
Давайте,
I'm talking to you — come on,
Я разговариваю с вами — вперёд!
Come and have a go if you think you're hard enough!
Давайте, попробуйте, если думаете, что вы достаточно крутые!
Ay oh, ay oh, ay oh, ay oh
Эй-о, эй-о, эй-о, эй-о!
And all the people sing
И все поют:
Ay oh, ay oh, ay oh, ay oh
Эй-о, эй-о, эй-о, эй-о!
Come on England!!!
Англия, вперед!!!


[Dizzee:]
[Dizzee:]
Pull your socks up let's get physical,
Надевайте носки — время для физических нагрузок!
We need team work — we don't need a miracle,
Нам нужна командная игра — нам не нужно чудо!
We need Rooney in tip top condition,
Нам нужен Руни в прекрасной кондиции,
Aaron Lennon down the wing like he's on a mission,
Аарон Леннон по флангу, словно он на миссии.
It ain't no superstition, it's not a luck thing,
Это не предрассудки, это не вопрос везения.
Rio Ferdinand nobody can !@$% With him!,
Рио Фердинанд — никто с ним не сравнится!
Hope we get stuck in,
Надеюсь, мы углубимся в работу так,
Won't get caught out,
Чтобы не на чем было поймать,
And stop trying to hog the ball,
Перестаньте по-свински пинать
Knock the ball about,
И гонять мяч в холостую,
So much to play for
Ведь на кону стоит так много!
But we've got to come together [Ay oh, ay oh, ay oh, ay oh],
Но мы должны объединиться [Эй-о, эй-о, эй-о, эй-о!]
1… 2… 3… Everybody sing
Раз, два, три... Пойте все!


[James & England:]
[James & England:]
Shout, Shout, let it all out,
Кричите, кричите, что есть мочи:
Come on England!!!
Англия, вперед!!!
These are the things I could do without,
Это то, без чего я мог бы обойтись,
Come on,
Давайте,
I'm talking to you — come on,
Я разговариваю с вами — вперёд!
Come and have a go if you think you're hard enough!
Давайте, попробуйте, если думаете, что вы достаточно крутые!


[James:]
[James:]
Shout, shout, let it all out,
Кричите, кричите, что есть мочи:
These are the things I could do without,
Это то, без чего я мог бы обойтись,
Come on,
Давайте,
I'm talking to you — come on [England… England… England… England… ]
Я разговариваю с вами — вперёд! [Англия! Англия! Англия! Англия!]
Come and have a go if you thing you're hard enough!
Давайте, попробуйте, если думаете, что вы достаточно крутые!


[James & England:]
[James & England:]
Shout, shout, let it all out,
Кричите, кричите, что есть мочи:
[Ay oh, ay oh, ay oh, ay oh]
[Эй-о, эй-о, эй-о, эй-о!]
Come on England!!!
Англия, вперед!!!
[Ay oh, ay oh, ay oh, ay oh]
[Эй-о, эй-о, эй-о, эй-о!]
These are the things I could do without
Это то, без чего я мог бы обойтись,
Come on,
Давайте,
I'm talking to you — come on
Я разговариваю с вами — вперёд!
Come and have a go if you think you're hard enough!
Давайте, попробуйте, если думаете, что вы достаточно крутые!
En-ger-land!!! En-ger-land!!! En-ger-land!!!
Анг-ли-я!!! Анг-ли-я!!! Анг-ли-я!!!










Х
Качество перевода подтверждено