Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Man Who Told Everything исполнителя (группы) Doves

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Doves:
    • Friday's Dust
    • Kingdom of Rust
    • The Man Who Told Everything
    • The Storm
    • There Goes the Fear

    По популярности:
  • Depeche Mode
  • Dominic Fike
  • Drake
  • Dave
  • DJ Asul
  • Doja Cat
  • Dua Lipa
  • Disturbed
  • David Bowie
  • Deftones
  • Djo
  • Daft Punk
  • Doors, The
  • Duran Duran
  • David Guetta
  • Demi Lovato
  • Dolly Parton
  • Dr. Dre
  • Dr. Alban
  • Dan Balan
  • Dean Martin
  • DMX
  • Darren Hayes
  • Dschinghis Khan
  • Don Toliver
  • Deep Purple
  • Don Omar
  • Doris Day
  • Demis Roussos
  • David Kushner
  • Diorama
  • Dire Straits
  • Die Antwoord
  • Dido
  • dArtagnan
  • Desireless
  • Drowning Pool
  • DJ Shadow
  • Damiano David
  • Dick Haymes
  • Diplo
  • Duncan Laurence
  • Dead By April
  • Destiny's Child
  • Dio
  • DNCE
  • David Usher
  • Diana Ross
  • Diary Of Dreams
  • DJ Snake

The Man Who Told Everything (оригинал Doves)

Человек, который все рассказал (перевод Julie_S)

Get out of bed, pick up the phone
Выбираюсь из постели, поднимаю трубку —
Time to tell the press
Время рассказать прессе.
Say to myself, I can't do no one else
Говорю сам себе, что никого мне не обмануть,
There's a whole world outside
А за окном целый мир.


I'm gonna tell it all
Я собираюсь все это рассказать,
I'm gonna sell it all
Я собираюсь все это продать,
I'm gonna sell
Собираюсь продать.
Get out of bed
Выбираюсь из постели,
Come out and sing
Выхожу и пою,
Blue skies ahead
А над головой человека голубые небеса,
The man who told everything
Человека, который все рассказал.


And I feel like I'm losing my head
И я чувствую, как будто теряю голову,
I didn't mean to stay
Я не хотел оставаться,
Lives have been wrecked, and I've picked up my cheque
Жизни поломаны, а я подобрал свой билет
Catch a plane out of here
На самолет подальше отсюда.


I'm gonna get out of here
Я собираюсь убраться отсюда,
I'm gonna get out of here
Я собираюсь убраться отсюда,
I'm gonna sell
Собираюсь продать.
Get out of bed
Выбираюсь из постели,
Come out and sing
Выхожу и пою,
Blue skies ahead
А над головой человека голубые небеса,
The man who told everything
Человека, который все рассказал.
Х
Качество перевода подтверждено