Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Keine Lüge Reicht Je Bis Zur Wahrheit исполнителя (группы) Frei.Wild

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Keine Lüge Reicht Je Bis Zur Wahrheit (оригинал Frei.Wild)

Никакая ложь никогда не дотянет до правды (перевод Михаил К)

Stehe auf und schau hin
Встань и присмотрись:
Was läuft falsch, was macht Sinn
Что идёт не так, что имеет смысл.
Schau nicht weg
Не отводи взгляд,
Mach den Mund auf und sprich
Открой рот и говори.
Fester Blick, schreit nach vorn
Твёрдый взгляд, устремлённый вперёд –
Das bist du, bist so geboren
Это ты, таким ты родился,
Bist wie ich, die Flut von vorne stört dich nicht
Ты такой же, как я, встречный поток тебя не беспокоит.
Ich habe lang schon kapiert
Я уже давно понял,
Wie man uns manipuliert
Как нами манипулируют,
Doch nein, ich schweige nicht
Но нет, я не молчу,
Ich schweige nicht, ich schweige nicht
Не молчу, не молчу.
Ich habe lange schon kapiert
Я уже давно понял,
Dass Macht und Geld uns regiert
Что нами правят власть и деньги,
Und darum schweige ich nicht
И потому я не молчу,
Ich schweige nicht, ich schweige nicht
Не молчу, не молчу.


Keine Lüge reicht je bis zur Wahrheit
Никакая ложь никогда не дотянет до правды.
Keine Kette reicht länger als zur Freiheit
Никакая цепь не протянется дальше, чем до свободы.
Es ist nicht Macht, es ist nicht Geld
Не власть и не деньги –
Ja ich weiß, was für mich zählt
Да, я знаю, что для меня важно –
Es ist mein Eid für alle Zeit
Это моя присяга на все времена
Auf Meinungsfreiheit
Свободе слова!


Dieses „Das darfst du nicht sagen!“
Это "Так тебе говорить нельзя!",
Dieses „Stell nicht solche Fragen!“
Это "Не задавай таких вопросов!",
Dieses „Misch dich nicht ein!“ passt mir nicht
Это "Не вмешивайся!" мне не подходит.
Ich habe nur die Lebenszeit
У меня только одна жизнь,
Und so kämpfe ich für Freiheit
И вот так я борюсь за свободу:
Lieber aufrecht und echt als ein Knecht
Лучше быть прямодушным и настоящим, чем слугой.
Nein, ich bin nicht allein
Нет, я не один,
War und will es auch nicht sein
Не был и не хочу таким быть.
Wir sind viele, auf einer Spur, auf einer Schiene
Нас много, на одной тропе, в одной колее. 1
Und so glaube ich dran
И вот так я верю
An jede Frau, jeden Mann
В каждую женщину, в каждого мужчину,
Was eben für Wahrheit steht, für irgendwas lebt
Кто только отстаивает правду, живёт ради чего-то
Und aufrecht geht
И идёт прямо.


Keine Lüge reicht je bis zur Wahrheit
Никакая ложь никогда не дотянет до правды.
Keine Kette reicht länger als zur Freiheit
Никакая цепь не протянется дальше, чем до свободы.
Es ist nicht Macht, es ist nicht Geld
Не власть и не деньги –
Ja ich weiß, was für mich zählt
Да, я знаю, что для меня важно –
Es ist mein Eid für alle Zeit
Это моя присяга на все времена
Auf Meinungsfreiheit
Свободе слова!
Keine Lüge reicht je bis zur Wahrheit

Keine Kette reicht länger als zur Freiheit

Es ist nicht Macht, es ist nicht Geld
1 – Отсылка к песне "Wir sind viele".
Ja ich weiß, was für mich zählt

Es ist mein Eid für alle Zeit

Auf Meinungsfreiheit

Х
Качество перевода подтверждено