Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Wir Sind Viele исполнителя (группы) Frei.Wild

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Wir Sind Viele (оригинал Frei.Wild)

Нас много (перевод Михаил К)

Heut will ich mich zurück erinnern
Сегодня я хочу вспомнить былые времена,
Als noch alles einfach war
Когда всё ещё было просто.
Die einen drehten durch
Кто-то свихнулся,
Die einen drehten um
Кто-то вернулся,
Sind heute nicht mehr am Start
Сегодня они уже не на ходу.
Viele sind dazu gekommen
Многие к нам присоединились,
Kaum einer wollte gehen
Почти никто не захотел уйти.
Nicht weiter schlimm
Ничего страшного –
Schwamm drüber
Забей уже!
Jeder lebt doch sein Leben
Каждый ведь живёт своей жизнью.
Derselbe Geist er fliegt noch
Тот же самый дух всё ещё витает здесь,
Wir müssen ihn nur erkennen
Нам лишь нужно его узнать,
Wir müssen ihn zulassen
Нам нужно его впустить,
Und nicht davor wegrennen
А не убегать от него.


Es wäre so einfach, einfach
Тогда было бы так просто, просто,
Doch so einfach zu leben
Так просто жить!
Wir müssen nur einfach, einfach
Нам нужно лишь просто, просто
Einfacher denken und verstehen
Проще думать и понимать!


Denn wir sind viele, viele, viele
Ведь нас много-много-много,
Auf einer Spur, einer Schiene
На одной тропе, в одной колее,
Frei von jeder Routine (wir sind viele, viele)
Свободных от какой-либо рутины (нас много-много!).
Und wir haben viele, viele, viele
И у нас много-много-много,
Viele tolle Gefühle und greifbare Ziele (wir sind viele, viele)
Много прекрасных чувств и достижимых целей (нас много-много!).


Wir saßen mal in schöner Runde
Мы как-то сидели в отличной компании,
Die gelbe Kugel flog nebenher
Мимо летал теннисный мяч. 1
Die Stimmung war am Kochen
Настроение было кипучим,
Die Klampfen waren staubig
Гитары пылились,
Das Bier auch schon leer
И пива уже не было.
Irgendwann dann der erste Akkord, yeah
Потом как-то раздался первый аккорд, да,
Dann die erste Melodie
Затем – первая мелодия.
Solange es deutsch rockt sagten wir
"Лишь бы здесь зазвучал немецкий рок!", – сказали мы.
Tanzen unsere Knie Reggae
Танцевали регги коленями,
Im Kreis und auf den Tischen
В кругу и на столах,
Umarmt im Schunkeltakt
Обнимались, качаясь.
So stieg der Geist nach oben
Так поднялся этот дух,
Der uns zu Freunden macht
Который делает нас друзьями.


Es wäre so einfach, einfach
Тогда было бы так просто, просто,
Doch so einfach zu leben
Так просто жить!
Wir müssen nur einfach, einfach
Нам нужно лишь просто, просто
Einfacher denken und verstehen
Проще думать и понимать!


Denn wir sind viele, viele, viele
Ведь нас много-много-много,
Auf einer Spur, einer Schiene
На одной тропе, в одной колее,
Frei von jeder Routine (wir sind viele, viele)
Свободных от какой-либо рутины (нас много-много!).
Und wir haben viele, viele, viele
И у нас много-много-много,
Viele tolle Gefühle und greifbare Ziele (wir sind viele, viele)
Много прекрасных чувств и достижимых целей (нас много-много!).


Wie ein verlorenes Pulverfass
Словно потерянную бочку с порохом,
Nach unserem Gusto lassen wir es fliegen
Мы выпускаем его на волю по нашему желанию.
Wenn nach der Nacht der Tag erwacht
Когда за ночью пробуждается день,
Werden sich unsere Wolken verziehen
Наши облака рассеиваются.
So verteilen sich unsere Klänge
Так разлетаются наши звуки:
Von Ost nach West, von Nord nach Süden
С востока на запад, с севера на юг.
Und nur die Sterne allein sind Zeugen
И свидетели – одни лишь звёзды,
Dass sie uns verführten
Которые нас соблазнили.





1 - Дословно "жёлтый шарик".
Х
Качество перевода подтверждено