Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни My Sister's Tiny Hands исполнителя (группы) Handsome Family, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

My Sister's Tiny Hands (оригинал The Handsome Family)

Крошечные руки моей сестры (перевод Elizabeth K)

We came in this world together
Мы вместе пришли в этот мир,
Legs wrapped around each other
С переплетенными ногами.
My cheek against my sister's
Щека к щеке,
We were born like tangled vine
Мы родились, как запутанные лианы.


We lived along the river
Мы жили у реки,
Where the black clouds never lingered
Где темные облака никогда не задерживались надолго,
The sunlight spread like honey
А свет растекался, как мед
Through my sister's tiny hands
По крошечным рукам моей сестры.


But while picking sour apples
Когда мы собирали кислые яблоки,
In the wild waving grasses
В высокой дикой траве,
Sister stumbled in the briar
Сестра споткнулась в кустах шиповника
And was bitten by a snake
И ее укусила змея.


Every creature casts a shadow
Каждое существо отбрасывает тень,
Under the sun's golden fingers
Под золотыми солнечными пальцами
And as the sun sinks past the waving grass
И пока солнце тонет в высокой дикой траве,
Some shadows are dragged along
Оно забирает с собой некоторые тени.


Alone, I took to drinking
Один, я начал пить
Bottles of cheap whiskey
Бутылки дешевого виски
And staggering through the back woods
И скитаться в лесах,
Killing snakes with a sharpened stick
Убивая змей заостренной палкой.


But still I heard her laughing
Но я все еще слышу ее смех
In those wild waving grasses
В высокой дикой траве,
Still her tiny hands went splashing
Вижу? как плещутся ее руки
At the river's sparkling shore
У сияющего речного берега.


So I took my rusty gas can
Я взял свою ржавую канистру
And an old iron shovel
И старую железную лопату.
I set the woods to blaze
Я заставил лес полыхать,
And choked the river up with stones
А реку забросал камнями.


Every creature casts a shadow
Каждое существо отбрасывает тень,
Under the sun's golden fingers
Под золотыми солнечными пальцами
And as the sun sinks past the waving grass
И пока солнце тонет в высокой дикой траве,
Some shadows are dragged along
Оно забирает с собой некоторые тени.
Х
Качество перевода подтверждено