Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни To Be So Lonely исполнителя (группы) Harry Styles

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

To Be So Lonely (оригинал Harry Styles)

Страдать из-за одиночества (перевод Евгения Фомина)

[Verse 1]
[Куплет 1]
Don't blame me for falling
Не вини меня за то, что я влюбился в тебя,
I was just a little boy
Я был ещё совсем юным.
Don't blame the drunk calling
Не вини за то, что звонил тебе пьяным.
Wasn't ready for it all
Я не был готов ко всему этому.


[Pre-Chorus]
[Распевка]
You can't blame me, darling
Ты не можешь винить меня, детка,
Not even a little bit, I was away
Даже самую малость, в этом нет моей вины.
I'm just an arrogant son of a bitch
Я просто высокомерный сукин сын,
Who can't admit when he's sorry
Который не может даже извиниться.


[Chorus]
[Припев]
Don't call me "baby" again, you've got your reasons
Не больше не зови меня "милый", на то у тебя свои причины.
Know that you're trying to be friends, know you mean it
Знаю, что ты пытаешься остаться друзьями, знаю, что это искренне.
Don't call me "baby" again, it's hard for me to go home
Не больше не зови меня "милый", мне трудно возвращаться домой
Be so lonely
И страдать из-за одиночества


[Verse 2]
[Куплет 2]
I just hope you see me in a little better light
Я просто надеюсь, что ты поймёшь, какой я на самом деле.
Do you think it's easy being of the jealous kind?
Ты думаешь, что легко быть тем, кто не может справляться со своей ревностью?
'Cause I miss the shape of your lips
Потому что я скучаю по форме твоих губ,
Your wit, it's just a trick
Твой сарказм просто трюк,
This is it, so I'm sorry
Так и есть. Так что прости.


[Chorus]
[Припев]
Don't call me "baby" again, you've got your reasons
Не больше не зови меня "милый", на то у тебя свои причины.
Know that you're trying to be friends, know you mean it
Знаю, что ты пытаешься остаться друзьями, знаю, что это искренне.
Don't call me "baby" again, it's hard for me to go home
Не больше не зови меня "милый", мне трудно возвращаться домой
Be so lonely
И страдать из-за одиночества.


[Post-Chorus]
[Завершение припева:]
To be so lonely, to be so
Страдать из-за одиночества, страдать,
To be so lonely
Страдать из-за одиночества,
To be so lonely, to be so
Страдать из-за одиночества, страдать,
To be so lonely
Страдать из-за одиночества.


[Bridge]
[Переход:]
And I'm just an arrogant son of a bitch
Я просто высокомерный сукин сын,
Who can't admit when he's sorry
Который не может даже признать свою вину.


[Chorus]
[Припев]
Don't call me "baby" again, you've got your reasons
Не больше не зови меня "милый", на то у тебя свои причины.
Know that you're trying to be friends, I know you mean it
Знаю, что ты пытаешься остаться друзьями, знаю, что это искренне.
Don't call me "baby" again, it's hard for me to go home
Не больше не зови меня "милый", мне трудно возвращаться домой
Be so lonely
И страдать из-за одиночества.


[Post-Chorus]
[Завершение припева:]
To be so lonely, to be so
Страдать из-за одиночества, страдать,
To be so lonely
Страдать из-за одиночества,
To be so lonely, to be so
Страдать из-за одиночества, страдать,
To be so lonely
Страдать из-за одиночества.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки