Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Late Night Talking исполнителя (группы) Harry Styles

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Late Night Talking (оригинал Harry Styles)

Поздние разговоры (перевод raunval)

Things haven't been quite the same
Всё уже не так, как раньше
There's a haze on the horizon, babe
И горизонт застит туман, крошка,
It's only been a couple of days and I miss you, mm, yeah
Прошло всего пару дней, а я скучаю по тебе, м-м, е-е,
And nothing really goes to plan
Всё идет не по плану:
You stub your toe, I break your camera
Ты ударилась пальцем, я сломал тебе камеру,
I'd do everything I can to help you through
Но я готов на всё, лишь бы помочь тебе.


If you're feeling down, I just wanna make you happier, baby
Когда тебе грустно, я хочу сделать тебя счастливее, детка,
Wish I was around, I just wanna make you happier, baby
Жаль, я не рядом, чтобы сделать тебя счастливее, детка.


We've been doing all this late night talking
Мы вели поздние разговоры
'Bout anything you want until the morning
Обо всём, о чём ты хотела, до самого утра.
Now you're in my life
Теперь ты часть моей жизни,
I can't get you off my mind
И я не могу выкинуть тебя из головы.


I've never been a fan of change
Я не любитель перемен
But I'd follow you to any place
Но за тобой пошёл бы куда угодно:
If it's Hollywood or Bishopsgate, I'm coming, too (Ooh)
Голливуд или Бишопсгейт — я тоже еду. (О-о) 1


If you're feeling down, I just wanna make you happier, baby
Когда тебе грустно, я хочу сделать тебя счастливее, детка,
Wish I was around, I just wanna make you happier, baby
Жаль, я не рядом, чтобы сделать тебя счастливее, детка.


Wе've been doing all this late night talking
Мы вели поздние разговоры
'Bout anything you want until the morning
Обо всём, о чём ты хотела, до самого утра.
Now you'rе in my life
Теперь ты часть моей жизни,
I can't get you off my mind
И я не могу выкинуть тебя из головы.


Can't get you off my mind
Не могу выкинуть тебя из головы,
Can't get you off my mind (Can't get you off my mind)
Не могу выкинуть тебя из головы, (Не могу выкинуть тебя из головы)
I won't even try (Try, I won't even try)
Я даже пытаться не буду (Пытаться не буду)
To get you off my mind (Get you off my mind)
Выкинуть тебя из головы. (Выкинуть тебя из головы)


We've been doing all this late night talking
Мы вели поздние разговоры
'Bout anything you want until the morning
Обо всём, о чём ты хотела, до самого утра.
Now you're in my life
Теперь ты часть моей жизни,
I can't get you off my mind
И я не могу выкинуть тебя из головы.


Can't get you off my mind (All this late night talking)
Не могу выкинуть тебя из головы,
Can't get you off my mind (All this late night talking)
Не могу выкинуть тебя из головы ,(Не могу выкинуть тебя из головы)
I won't even try (All this late night talking)
Я даже пытаться не буду (Пытаться, не буду)
Can't get you off my mind (All this late night talking)
Выкинуть тебя из головы. (Выкинуть тебя из головы)
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки