Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Aperture исполнителя (группы) Harry Styles

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Aperture (оригинал Harry Styles)

Диафрагма (перевод VeeWai)

Take no prisoners for me,
Не бери для меня пленных,
I'm told you're elevating.
Мне сказали, ты на подъёме.
Drinks go straight to my knees,
Алкоголь бьёт прямо по моим коленям.
I'm sold, I'm going on clean,
Уговорили, я с ним завяжу,
I'm going on clean.
Я с ним завяжу.


I've no more tricks up my sleeve,
У меня больше нет тузов в рукаве —
Game called review the player.
Игра затребовала проверку.
Time codes and Tokyo scenes,
Временны́е отметки и токийские пейзажи,
Bad boys, it's complicated,
Плохие парни, всё очень сложно,
It's complicated.
Всё очень сложно.


It's best you know what you don't,
Лучше всего, когда знаешь, что именно не знаешь,
Aperture lets the light in.
Диафрагма пропускает свет. 1
It's best you know what you don't,
Лучше всего, когда знаешь, что именно не знаешь,
Aperture lets the light in.
Диафрагма пропускает свет.


We belong together.
Мы должны быть вместе.
It finally appears it's only love.
Наконец стало понятно, что это всего лишь любовь.
We belong togethеr.
Мы должны быть вместе.
We belong togethеr.
Мы должны быть вместе.
It finally appears it's only love.
Наконец стало понятно, что это всего лишь любовь.
We belong together.
Мы должны быть вместе.


In no good state to receive,
Когда не в состоянии что-либо принимать,
Go forth, ask questions later.
Просто продолжай, вопросы задашь потом.
Trap doors, you're toying with me,
Дверцы захлопываются — ты со мной играешь.
Dance halls, another cadence.
Танцевальные залы, ещё один шаг.


It's best you know what you don't,
Лучше всего, когда знаешь, что именно не знаешь,
Aperture lets the light in.
Диафрагма пропускает свет.


We belong together.
Мы должны быть вместе,
It finally appears it's only love.
Наконец, стало понятно, что это всего лишь любовь.
We belong togethеr.
Мы должны быть вместе,
We belong togethеr.
Мы должны быть вместе,
It finally appears it's only love.
Наконец, стало понятно, что это всего лишь любовь.
We belong together.
Мы должны быть вместе.


I won't stray from it,
Я от него не отклонюсь,
I don't know these spaces,
Я не знаю здешние места,
Time won't wait on me,
Время не станет ждать меня,
I wanna know what safe is.
Я всё-таки хочу узнать, что значит "в безопасности".
I won't stray from it,
Я от него не отклонюсь,
I don't know these spaces,
Я не знаю здешние места,
Time won't wait on me.
Время не станет ждать меня.
I won't stray from it,
Я от него не отклонюсь,
I don't know these spaces,
Я не знаю здешние места,
Time won't wait on me,
Время не станет ждать меня,
I wanna know what safe is.
Я всё-таки хочу узнать, что значит "в безопасности".
I won't stray from it,
Я от него не отклонюсь,
I don't know these spaces,
Я не знаю здешние места,
Time won't wait on me.
Время не станет ждать меня.


We belong together.
Мы должны быть вместе,
It finally appears it's only love.
Наконец, стало понятно, что это всего лишь любовь.
We belong togethеr.
Мы должны быть вместе,
We belong togethеr.
Мы должны быть вместе,
It finally appears it's only love.
Наконец, стало понятно, что это всего лишь любовь.
We belong together.
Мы должны быть вместе.







1 — Диафрагма — устройство объектива фотокамеры, позволяющее регулировать относительное отверстие, то есть изменять светосилу объектива, а также устанавливать необходимую глубину резкости.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки