Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Sex & Drugs & Rock & Roll исполнителя (группы) Ian Dury

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Sex & Drugs & Rock & Roll (оригинал Ian Dury feat. The Blockheads)

Секс, наркотики, рок-н-ролл (перевод Aeon из Оренбурга)

Sex and drugs and rock and roll
Секс, наркотики и рок-н-ролл –
Is all my brain and body need
Это всё, что нужно моему мозгу и телу.
Sex and drugs and rock and roll
Секс, наркотики и рок-н-ролл
Are very good indeed
Действительно классные.


Keep your silly ways or throw them out the window
Оставь свои глупые мысли или вышвырни их,
The wisdom of your ways, I've been there and I know
Мудрость твоих мыслей. Я был там и знаю
Lots of other ways, what a jolly bad show
Множество других способов; какое весёлое плохое шоу,
If all you ever do is business you don't like
Если ты занимаешься тем, что тебе не нравится.


Sex and drugs and rock and roll
Секс, наркотики и рок-н-ролл,
Sex and drugs and rock and roll
Секс, наркотики и рок-н-ролл,
Sex and drugs and rock and roll
Секс, наркотики и рок-н-ролл,
Is very good indeed
Действительно классно.


Every bit of clothing ought to make you pretty
Каждый предмет одежды должен красить тебя,
You can cut the clothing, grey is such a pity
Ты можешь укоротить одежду, серый нынче не в моде.
I should wear the clothing of Mr. Walter Mitty
Я должен носить одежду мистера Уолтера Митти, 1
See my tailor, he's called Simon, I know it's going to fit
Вот мой портной, его зовут Саймон, знаю, мне это подойдёт.


Here's a little piece of advice
Дам небольшой совет,
You're quite welcome it is free
Прими его просто так.
Don't do nothing that is cut price
Не покупай вещь по сниженной цене,
You know what that'll make you be
Ты знаешь, к чему это приведёт.
They will try their tricky device
Они используют свой трюк:
Trap you with the ordinary
Впихивают тебе обычную вещь.
Get your teeth into a small slice
Вонзи свои зубы в кусочек
The cake of liberty
Пирога свободы.


[x10:]
[x10:]
Sex and drugs and rock and roll
Секс, наркотики и рок-н-ролл







1 — герой рассказа Джеймса Тэрбера "Тайная жизнь Уолтера Митти".
Х
Качество перевода подтверждено