Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни 500km исполнителя (группы) JAS

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

500km (оригинал JAS)

500 километров (перевод Сергей Есенин)

Ist bei dir alles wie immer?
У тебя всё как всегда?
Lachst du so wie früher?
Ты смеёшься так же, как раньше?
Zähl' jedes Staubkorn in mein'm Zimmer,
Считаю каждую пылинку в своей комнате,
Um nicht daran zu denken,
Чтобы не думать об этом,
Doch kann mich nicht ablenken
Но не могу переключиться.


Die Stille frisst mich auf,
Тишина пожирает меня,
In meinem Zimmer wird es laut
В моей комнате становится громко.
Muss raus aus diesem Flimmern,
Мне нужно выбраться из этого мерцания,
Mal' den Himmel immer grau
Всегда рисую небо серым.
Lauf' 'n Stück auf dich zu
Я иду к тебе шаг за шагом
Und kann dich fast seh'n
И почти вижу тебя.
Sag, kannst du mich seh'n?
Скажи, ты видишь меня?


500 Kilometer Wände trenn'n mich von dir,
500 километров стен отделяют меня от тебя,
Trenn'n mich von dir
Отделяют меня от тебя.
500 Kilometer Wände trenn'n mich von dir
500 километров стен отделяют меня от тебя.


Ich will immer weiter weg,
Я хочу уйти всё дальше,
Komm' näher, als ich will
Оказываюсь ближе, чем хочу.
Bin nicht nah genug bei mir
Я не чувствую себя собой.
Manchmal wünscht' ich, ich wär' blind
Иногда я бы хотел быть слепым.
Die Laterne ausgebrannt
Уличный фонарь перегорел.
Ich glaub', ich hab' Angst
Кажется, я боюсь,
Und dann kommt die Nacht
А потом наступает ночь.


Die Stille frisst mich auf,
Тишина пожирает меня,
In meinem Zimmer wird es laut
В моей комнате становится громко.
Muss raus aus diesem Flimmern,
Мне нужно выбраться из этого мерцания,
Mal' den Himmel immer grau
Всегда рисую небо серым.
Lauf' 'n Stück auf dich zu
Я иду к тебе шаг за шагом
Und kann dich fast seh'n
И почти вижу тебя.
Sag, kannst du mich seh'n?
Скажи, ты видишь меня?


500 Kilometer Wände trenn'n mich von dir,
500 километров стен отделяют меня от тебя,
Trenn'n mich von dir
Отделяют меня от тебя.
500 Kilometer Wände trenn'n mich von dir
500 километров стен отделяют меня от тебя.


Nicht alles, was ich gebe, kommt auch mal zurück
Не всё, что я отдаю, возвращается.
Das ist okay,
Это нормально,
Doch jetzt bitt' ich um Vergebung
Но теперь я прошу прощения,
Und es kommt nichts zurück
И ничего не возвращается.
Kannst du mich seh'n?
Ты видишь меня?
Frag, kannst du mich seh'n?
Спрашиваю, ты видишь меня?
Kannst du mich seh'n?
Ты видишь меня?
Sag, kannst du mich seh'n?
Скажи, ты видишь меня?


500 Kilometer Wände trenn'n mich von dir,
500 километров стен отделяют меня от тебя,
Trenn'n mich von dir
Отделяют меня от тебя.
500 Kilometer Wände trenn'n mich von dir
500 километров стен отделяют меня от тебя.
Х
Качество перевода подтверждено