Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Einfach Sein исполнителя (группы) JAS

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Einfach Sein (оригинал JAS)

Просто быть (перевод Сергей Есенин)

Du fängst wieder zu rauchen an
Ты снова начинаешь курить
Wegen mir
Из-за меня.
Ich bin wieder auf der Autobahn
Я снова на автобане
Wegen dir
Из-за тебя.
Krass, wie ich mich vergessen kann
Офигеть, как я могу забыться
Und wie schnell die Zeit vergeh'n kann!
И как быстро может пролететь время!


Und wir schau'n uns and're Leute an,
И мы смотрим на других людей,
Du fragst dich,
Ты задаёшься вопросом,
Wie die sich verlaufen haben
Как они заблудились.
Glaub', dass uns das nicht passieren kann,
Думаю, что с нами такого не может случиться,
Selbst wenn uns das passiert dann
Даже если это случится с нами
(Wenn uns das passiert dann)
(Если это случится с нами)


Bitte lass uns einfach sein
Прошу, позволь нам просто быть.
Was wenn es so einfach bleibt?
А что, если всё просто останется так?
Auch wenn es nicht für immer reicht,
Даже если этого не хватит навсегда,
Bittе lass uns einfach sein
Прошу, позволь нам просто быть.


Spiel deine Karten,
Сыграй свои карты,
Ich hab eh verlor'n
Я всё равно проиграл.
Du raubst mir den Atem,
У меня захватывает дух от тебя,
Sitzen im Petrichor
Ощущаем землистый запах после дождя. 1


Wir schauen die Leute auf dem Heimweg an
По пути домой мы смотрим на людей.
Sind wir die, die sich verlaufen hab'n?
Неужели мы те, кто заблудился?
Glaub', dass uns das nicht passieren kann,
Думаю, что с нами такого не может случиться,
Selbst wenn uns das passiert dann
Даже если это случится с нами
(Wenn uns das passiert dann)
(Если это случится с нами)


Bitte lass uns einfach sein
Прошу, позволь нам просто быть.
Was wenn es so einfach bleibt?
А что, если всё просто останется так?
Auch wenn es nicht für immer reicht,
Даже если этого не хватит навсегда,
Bittе lass uns einfach sein
Прошу, позволь нам просто быть.


Und ich weiß,
И я знаю,
Es ist so naiv zu denken,
Это так наивно думать,
Dass es gleich bleibt
Что ничего не изменится.
Es ist so naiv zu denken,
Это так наивно думать,
Dass es ausreicht
Что этого хватит.
Ich wünsch' mir so sehr,
Я так сильно хочу,
Dass es gleich bleibt
Чтобы ничего не изменилось.


Bitte lass uns einfach sein
Прошу, позволь нам просто быть.
Was wenn es so einfach bleibt?
А что, если всё просто останется так?
Auch wenn es nicht für immer reicht,
Даже если этого не хватит навсегда,
Bittе lass uns einfach sein
Прошу, позволь нам просто быть.





1 – петрикор – землистый запах, который ощущается после дождя.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки