Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Vielleicht исполнителя (группы) JAS

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Vielleicht (оригинал JAS)

Возможно (перевод Сергей Есенин)

Vielleicht im neuen Jahr
Возможно, в новом году
Wird alles, wie es war
Всё будет, как было.
Und wenn's dann nicht zu spät ist,
И если будет не слишком поздно,
Brauch' ich kein'n neuen Plan
Мне не нужен новый план.
Vielleicht im neuen Jahr
Возможно, в новом году
Wird alles wieder wahr
Всё снова сбудется.
Und wenn's dann nicht zu spät ist,
И если будет не слишком поздно,
Brauch' ich kein'n neuen Plan,
Мне не нужен новый план,
Kein'n neuen (Pla-Pla-Pla-)
Не нужен новый (пла-пла-пла-)


Hab' kein'n Anker mehr,
У меня больше нет якоря,
Nichts, was mich hält
Ничто не держит меня.
Bitte gib mich nicht auf!
Прошу, не бросай меня!
Ja, wer das Drama liebt, ist auf sich gestellt
Да, кто любит драму, полагается на себя. 1
Bitte hol mich hier raus!
Прошу, вытащи меня отсюда!


Versuch' zu vergessen, was war
Пытаюсь забыть, что было.
Die Bilder im Kopf sind noch scharf
Образы в голове ещё чёткие
(Vielleicht, vielleicht)
(Возможно, возможно)


Vielleicht im neuen Jahr
Возможно, в новом году
Wird alles, wie es war
Всё будет, как было.
Und wenn's dann nicht zu spät ist,
И если будет не слишком поздно,
Brauch' ich kein'n neuen Plan
Мне не нужен новый план.
Vielleicht im neuen Jahr
Возможно, в новом году
Wird alles wieder wahr
Всё снова сбудется.
Und wenn's dann nicht zu spät ist,
И если будет не слишком поздно,
Brauch' ich kein'n neuen Plan,
Мне не нужен новый план,
Kein'n neuen (Pla-Pla-Pla-)
Не нужен новый (пла-пла-пла-)


Wünscht', ich könnte uns seh'n,
Я бы хотел видеть нас,
Wenn das Fernlicht fehlt, ja
Когда нет дальнего света, да.
Kein'n Plan, was kommt, doch
Без понятия, что будет, но
Ich glaub', es kommt noch
Я думаю, что это ещё случится.
Kein Zufluchtsort, der schützt wie du
Ни одно убежище не защищает так, как ты.
Irgendwann sind wir zusamm'n genug
Когда-нибудь мы будем достаточно едины.


Ich will mich erinnern, wie's war
Я хочу помнить, как было.
Die Hoffnung ist immer noch da
Надежда всё ещё есть
(Vielleicht, vielleicht)
(Возможно, возможно)


Vielleicht im neuen Jahr
Возможно, в новом году
Wird alles, wie es war
Всё будет, как было.
Und wenn's dann nicht zu spät ist,
И если будет не слишком поздно,
Brauch' ich kein'n neuen Plan
Мне не нужен новый план.
Vielleicht im neuen Jahr
Возможно, в новом году
Wird alles wieder wahr
Всё снова сбудется.
Und wenn's dann nicht zu spät ist,
И если будет не слишком поздно,
Brauch' ich kein'n neuen Plan,
Мне не нужен новый план,
Kein'n neuen (Pla-)
Не нужен новый (пла-)


(Vielleicht, vielleicht) [x2]
(Возможно, возможно) [x2]
Vielleicht, vielleicht,
Возможно, возможно,
Wenn die Zeit uns reicht
Если нам хватит времени.
Vielleicht, vielleicht
Возможно, возможно,
Und kein Faden reißt
И ни одна нить не порвётся.
Vielleicht, vielleicht,
Возможно, возможно,
Wenn die Zeit uns reicht
Если нам хватит времени.
Vielleicht allein,
Возможно, один,
Wenn der Faden reißt
Если нить порвётся.


Vielleicht im neuen Jahr
Возможно, в новом году
Wird alles, wie es war
Всё будет, как было.
Und wenn's dann nicht zu spät ist,
И если будет не слишком поздно,
Brauch' ich kein'n neuen Plan
Мне не нужен новый план.
Vielleicht im neuen Jahr
Возможно, в новом году
Wird alles wieder wahr
Всё снова сбудется.
Und wenn's dann nicht zu spät ist,
И если будет не слишком поздно,
Brauch' ich kein'n neuen Plan
Мне не нужен новый план,
Kein'n neuen (Pla-Pla-Pla-)
Не нужен новый (пла-пла-пла-)





1 – auf sich selbst gestellt sein – делать всё самому, делать всё своими силами; полагаться на себя.
Х
Качество перевода подтверждено