Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Intro/A Million & One Questions/Rhyme No More исполнителя (группы) Jay Z

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Intro/A Million & One Questions/Rhyme No More (оригинал Jay Z)

Вступление/Миллион и один вопрос/Больше не рифмуют (перевод VeeWai)

[Intro: Pain in Da Ass]
[Вступление: Pain in Da Ass]
Somebody's pullin' me closer to the ground. I ain't panicked, I been here before. Seems like only yesterday when I got up on that stage in front of that crowd, and showed them who was who, and what was what. Man, look at these suckas! I ain't no rapper, I'm a hustler. It just so happens that I know how to rap. Okay! I'm reloaded!
Кто-то унижает меня, втаптывает в грязь. Но я не запаниковал, я уже был в подобной ситуации. Кажется, только вчера я вышел на сцену перед той толпой и показал им, кто есть кто и что к чему. Чел, погляди на этих лохов! Я не рэпер, я делец. Просто так вышло, что я знаю, как читать. Ладно! Я перезарядил!


[Million & One Questions]
[Миллион и один вопрос]


[Refrain: Aaliyah]
[Рефрен: Aaliyah] 1
A million.
Миллион.


[Jay-Z:]
[Jay-Z:]
I did it again, n**gas,
Я снова сделал это, н*ггеры,
Fucked up, right? I know.
Е**нуться можно, правда? Я знаю.
I know what y'all n**gas askin' yourself,
Я знаю, каким вопросом вы, черномазые, задаётесь —
Is he gonna ever fall off?
Он когда-нибудь выпадет из обоймы?
No.
Нет.


Lotta speculation
Много предположений
On the monies I've made, honeys I've slayed.
О деньгах, которые я заработал, милашках, которых я завалил.
How is he for real? Is that n**ga really paid?
Как он такой конкретный? Этому н*ггеру реально платят?
Hustlers I've met or, dealt with direct,
Барыги, которых я встретил или с которыми работал напрямую,
Is it true he slay the beef and slept with a TEC?
Правда, что он расправился с противниками и спал с автоматом?
What's the position you hold? Can you really match a triple platinum artist buck by buck by only a single goin' gold?
Какое положение ты занимаешь? Ты, вообще, можешь потягаться деньгами с трижды "платиновым" артистом своим единственным "золотым" синглом?
Roc-a-Fella ship fold, and you left out in the cold,
Корабль Рок-а-Фелла накренился, ты остался один, 2
Is it back to chargin' mothafuckas 11 for an o?
Ты снова будешь впаривать лохам унцию за одиннадцать?
For the millionth time askin' me
Мне в миллионный раз задают
Questions like Wendy Williams, harrassin' me,
Вопросы, как Венди Уильямс, изводят меня. 3
Then get upset when I catch feelings.
А потом обижаются, когда я злюсь.
Can I get a minute to breathe? And in that minute you leave,
Можно мне передохнуть минутку? И в эту минутку вы уходите,
While I'm lookin' at my Rol, ice spinnin' on my sleeve.
Пока я гляжу на бриллиантовые "Ролекс", брюлики перекатываются у меня на рукаве.
Ugh, nice watch. Do you really have a spot?
Уф, клёвые часики. У тебя есть точка?
Like you said in ‘Friend or Foe' and if so, what block?
Как ты говорил в "Друг или Враг", а если есть, то в каком квартале? 4
What you doin' in L.A., with Filipinos and esés,
Чё ты делаешь в ЛА с филиппинцами и мексами?
Latinos and chivas, down by Pico with Frederico?
Латиносами, торгующими героином, Пико и Фредерико?
I answer all y'all questions but then y'all got to go,
Я отвечу на все ваши вопросы, но потом вам придётся уйти,
Now the question I ask you. is how bad you wanna know?
А теперь вопрос, который я хочу задать: как сильно вы хотите всё это знать?
Blaow!
Бах!


[Rhyme No More]
[Больше не рифмуют]


Roc-A-Fella y'all! Uh!
Это Рок-а-Фелла, ух!
Know my style.
Знайте мой стиль.


Mothafuckas can't rhyme no more, ‘bout crime no more
Уб**юдки больше не смогут рифмовать о криминале
Till I'm no more, ‘cause I'm so raw.
До тех пор, пока меня не станет, потому что я слишком суровый.
My flow expose holes that they find in yours,
Мои рифмы проделывают отверстия, которые обнаружат на ваших трупах,
Wasn't for me, n**gas still be dyin' for whores.
Это не для меня, но черномазые всё ещё умирают за ш**х.
But I hate when a n**ga sit back, admirin' yours,
Ненавижу, когда черномазый почивает на лаврах, наслаждаясь собой,
Young blood, you better get that, we fryin' because
Молодняк, надо двигаться, мы горим, потому что
N**gas don't want to be confined to ridin' the iron horse,
Н*ггеры не хотят ограничиваться ездой на железных конях,
And don't listen to the rappers, they dyin' to floss.
Не слушайте рэперов, им до смерти охота выпендриваться.
I used to be O.T., applyin' the force,
Я не был в теме, но применял силу,
Shoot up the whole block, then the iron I toss.
Перестрелял весь квартал, потом вышвырнул пушку.
Come back with the clique playin' Diana Ross,
Вернулся с бандой под музыку Дайаны Росс, 5
I'm the boss and this is how it's gonna be.
Я босс, и так будет отныне.
Burnt the turnpike, wild miles on the V,
Спалил платные дороги, на одометре дикие цифры,
I got mouths to feed till they put flowers on me,
Мне нужно кормить несколько ртов, пока на мою могилу не кладут цветы,
And kiss my cold cheek, chicks cryin' like I was Cochise,
Не целуют в хладную щеку, и цыпочки не плачут по мне, как по Кочизу, 6
Tombstone read, ‘He was holdin' no leaks.'
На надгробии слова: "Он не допускал осечек".
Started from the crack game, and then so sweet
Начинал, торгуя крэком, а потом очень мягко
Freaked it to the rap game, Jigga the O.G.
Переключился на рэп, Джигга, прирождённый гангстер.
On MTV, tellin' ‘em how I sold D,
Рассказываю на MTV, как продавал дозы,
And used to bag work up out of apartment 4B.
И выносил товар в сумках из квартиры 4B.
Me and my homie, started out co-d's,
Мы с братишкой начинали вместе,
Picked the mailbox lock ‘cause I ain't have no key.
Взламывали замок на почтовом ящике, потому что ключей у меня не было.
Had the cable with the anchor when Jaz made ‘Sophie',
Я носил цепочку с якорем, когда Джаз записывал "Софи", 7
Then I went low key, but now I'm back it's on, mothafuckas!
Потом я ушёл на дно, а сейчас вернулся, и всё начинается, козлы!
Jigga, uh-huh! Yeah!
Джига, ага! Да!
Roc-A-Fella y'all!
Рок-а-Фелла!
Uh, feel this.
Ух, прочувствуйте.







1 — Сэмпл из сингла Aaliyah "One in a Million" с одноимённого альбома.

2 — Roc-a-Fella Records — звукозаписывающая компания, основанная Джей-Зи совместно с партнёрами Дэймоном "Дэймом" Дэшем и Каримом "Биггзом" Бёрком в 1994 году.

3 — Венди Уильямс Хантер — скандальная американская радиоведущая, актриса и писательница.

4 — "Friend or Foe" — песня с дебютного альбома Jay-Z "Reasonable Doubt".

5 — Дайана Росс — популярная американская певица, актриса, музыкальный продюсер.

6 — Ричард Кочиз Моррис — персонаж американского кинофильма 1975 года "Cooley High"; роль исполнил Лоуренс Хилтон-Джейкобс.

7 — "Hawaiian Sophie" — песня с дебютного альбома старшего товарища Jay-Z Jaz-O "Word to the Jaz". Jay-Z принимал участие в записи песни и съёмках клипа.
Х
Качество перевода подтверждено