Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Where I'm From исполнителя (группы) Jay Z

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Where I'm From (оригинал Jay Z)

Откуда я родом (перевод VeeWai)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
I'm from where the hammers rung, news cameras never come,
Я оттуда, где гремят пушки, куда никогда не приезжают съёмочные группы новостей,
You and your man hung in every verse in your rhyme,
Где ты и твой кент, якобы, зависаете в каждом вашем куплете,
Where the grams is slung, n**gas vanish every summer,
Где толкают граммы, н*ггеры пропадают каждое лето,
When the blue vans would come, we throw the work in the can and run,
Когда приезжают синие фургоны, мы выбрасываем товар в мусорку и убегаем,
Where the plans was to get funds and skate off the set,
Где в планах было разжиться финансами и рвать отсюда когти,
To achieve this goal quicker, sold all my weight wet,
Чтобы быстрее достичь этой цели, я продал весь сырой вес,
Faced with immeasurable odds, still I gave straight bets,
Где против меня было множество всего, но я стал верной ставкой,
So I felt I'm owed something and you nothing, check!
Кажется, мне кое-что должны, а тебе — ничего, есть!
I'm from the other side with other guys don't walk too much,
Я с другого района, мы не особо пересекаемся с другими,
And girls in the projects wouldn't fuck us if we talked too much,
А девчонки на районе не давали нам, если мы слишком много болтали,
So they ran up to Tompkins and sought them dudes to trust,
Они убегали в Томпкинс, они доверяли тамошним н*ггерами, 1
I don't know what the fuck they thought, those n**gas is foul just like us.
Не знаю, чем они, б**, думали, те н*ггеры были не лучше нас.
I'm from where the beef is inevitable, summertime's unforgettable,
Я оттуда, где разборки неизбежны, лето незабываемо,
Boosters in abundance, buy a half-price sweater new,
Множество шлангачей — купи новый свитер за полцены,
Your word was everything, so everything you said you'd do,
Твоё слово было всем, значит, ты делал, всё,
You did it, couldn't talk about it if you ain't live it.
О чём говорил, а иначе, ты бы об этом не рассказывал.
I'm from where n**gas pull your card, and argue all day about
Я оттуда, где н*ггеры раскрывают твой блеф и целый день спорят про то,
Who's the best MCs, Biggie, Jay-Z and Nas?
Кто же лучший эм-си: Бигги, Джей-Зи или Нас?
Where the drugs czars evolve, and thugs are at odds,
Где становятся наркоцарями, а бандиты на ножах,
At each other's throats for the love of foreign cars.
Грызутся друг с другом из-за любви к иномаркам.
Where cats catch cases, hoping the judge R-and-R's,
Где на пацанов шьют дела, а они надеются, что судья отменит рассмотрение или назначит повторное,
But most times find themselves locked up behind bars,
Но, чаще всего, они попадают за решётку,
I'm from where they ball and breed rhyme stars,
Я оттуда, где забрасывают мячи и растят звёздных рифмоплётов,
I'm from Marcy, son, just thought I'd remind y'all.
Я из Марси, сынок, просто подумал, что надо напомнить вам. 2


[Chorus:]
[Припев:]
Cough up a lung, where I'm from, Marcy, son, ain't nothing nice,
Вывернись наизнанку там, откуда я родом, Марси, сынок, ничего хорошего,
Mentally been many places but I'm Brooklyn's own.
В голове я много где побывал, но сам я бруклинский.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
I'm from the place where the church is the flakiest,
Я оттуда, где самые обшарпанные церкви,
And n**gas been praying to God so long that they atheist,
А н*ггеры так долго молились богу, что стали атеистами,
Where you can't put your vest away and say you'll wear it tomorrow
Где нельзя снять броник и сказать "надену его завтра",
'Cause the day after we'll be saying, "Damn, I was just with him yesterday!"
Потому что завтра мы скажем: "Блин, а я ведь только вчера был с ним!"
I'm a block away from hell, not enough shots away from stray shells,
В одном квартале от ада и в паре выстрелов от шальной пули,
An ounce away from a triple beam, still using a hand-held weight scale,
В унции от трёхшкалки, хотя я до сих пор пользуюсь ручными весами, 3
You're laughing, you know the place well,
Вы смеётесь, вы прекрасно знаете это место,
Where the liquor stores and the base dwell,
Где процветают магазины спиртного и крэк.
And government, fuck government, n**gas politic themselves.
А власти? Да в пи**у эти власти, н*ггеры сами делают себе политику,
Where we call the cops the A-Team
Здесь мы называем полицию "Командой “А”", 4
Cause they hop out of vans and spray things,
Потому что они выскакивают из фургонов и начинают стрелять,
And life expectancy so low we making out wills at eighteen,
Продолжительность жизни настолько низкая, что мы пишем завещания в восемнадцать,
Where how you get rid of guys who step out of line, your rep solidifies,
Где твоя репутация укрепляется от того, как ты избавляешься от парней, переступивших черту,
So tell me when I rap, you think I give a fuck who criticize?
Тогда ответь, когда я читаю рэп, думаешь, мне не по х**, кто критикует меня?
If the shit is lies, god strike me,
Если это неправда, боже, покарай меня,
And I got a question,
И у меня вопрос:
Are you forgiving guys who live just like me?
Ты простишь парней, которые живут точно так же, как я?
We'll never know,
Мы никогда не узнаем,
One day I prayed to you and said if I ever blow, I'd let 'em know
Однажды я молился тебе и сказал, что если я прославлюсь, то расскажу
Mistakes and exactly what takes place in the ghetto,
Об ошибках и о том, что на самом деле происходит в гетто,
Promise fulfilled, still I feel my job ain't done.
Обещание я выполнил, но, кажется, моя работа на этом не закончена.


[Chorus:]
[Припев:]
Cough up a lung, where I'm from, Marcy, son, ain't nothing nice,
Вывернись наизнанку там, откуда я родом, Марси, сынок, ничего хорошего,
Mentally been many places but I'm Brooklyn's own.
В голове я много где побывал, но сам я бруклинский.


[Verse 3:]
[Куплет 3:]
Check, I'm from where they cross over and clap boards,
Цените, я оттуда, где н*ггеры исполняют кроссоверы и отскоки от щита, 5
Lost Jehovah in place of rap lords, listen.
Потерянный Иегова среди рэп-богов, слушайте.
I'm up the block, around the corner and down the street,
Я на районе за углом и дальше по улице,
From where the pimps, prostitutes and the drug lords meet,
Где встречаются сутенёры, проститутки и наркобароны,
We make a million off of beats, cause our stories is deep,
Мы зарабатываем миллионы на бита́х, потому что у наших историй глубокий смысл,
And fuck tomorrow, as long as the night before was sweet,
И по х** на завтрашний день, пока сегодняшняя ночь в сладость,
N**gas get lost for weeks in the streets, twisted off leak,
Н*ггеры пропадают на улицах неделями, обдолбанные ликом, 6
And no matter the weather, n**gas know how to draw heat,
И какая бы ни была погода, н*ггеры умеют дать жару,
Whether you're four-feet or Manute size, it always starts out with
Хоть в тебе метр с кепкой, хоть ты ростом с Мануте, всё начинается с 7
Three dice and shoot the five
Трёх костей и пятёрки,
N**gas thought they deuce was live, now I hit 'em with trips
Н*ггеры думали, что их пары хватит, но я выложил им тройки,
And I reached down for their money, pa, forget about this,
Забрал их деньги, забудь про них, бать,
This time around it's platinum, like the shit on my wrist,
Это платиновое время, как часы у меня на руке,
And this Glock on my waist, y'all can't do shit about this,
А на поясе у меня "Глок", и х**н вы что с этим поделаете, 8
N**gas'll show you love, that's how they fool thugs,
Н*ггеры делают вид, что любят тебя, так они дурачат бандитов,
Before you know it, you're lying in a pool of blood.
Прежде чем ты это поймёшь, уже будешь лежать в луже крови.


[Chorus:]
[Припев:]
Cough up a lung, where I'm from, Marcy, son, ain't nothing nice,
Вывернись наизнанку там, откуда я родом, Марси, сынок, ничего хорошего,
Mentally been many places but I'm Brooklyn's own.
В голове я много где побывал, но сам я бруклинский.







1 — Томпкинс-Хаузес — район Бруклина, застроенный государственным жильём.

2 — Марси-Хаузес — район Бруклина, застроенный государственным жильём. В Марси-Хаузес прошло детство Джей-Зи.

3 — Трёхшкальные весы — особо точные механические весы, используемые для отмеривания нужных количеств химикатов, в данном случае наркотиков.

4 — "Команда “А”" — американский комедийно-приключенческий телевизионный сериал, выходивший с 1983 по 1987 год на канале NBC. В центре сюжета — группа наёмников из бывших военных, помогающая попавшим в беду.

5 — Кроссовер — манёвр в баскетболе, при котором игрок во время дриблинга резко посылает мяч с одной руки на другую, изменяя направление движения. Этот элемент применяется для создания свободного пространства перед собой и дальнейшего прохода к кольцу, либо броска в прыжке.

6 — Лик — сленговое название смеси бальзамирующего состава и наркотика фенциклидина.

7 — Мануте Бол (1962—2010) — суданский баскетболист, выступавший на позиции центрового, мастер блок-шотов; рост — 231 см.

8 — Glock GmbH — австрийская фирма–производитель оружия, основанная в 1963 году, наибольшую популярность приобрела за счёт своих пистолетов.
Х
Качество перевода подтверждено