Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Dreamers* исполнителя (группы) Jung Kook (정국)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Dreamers* (оригинал Jung Kook (정국))

Мечтатели (перевод Вячеслав Дмитриев из Саратова)

[Intro:]
[Вступление:]
Ala ho la dan
Ала-хо-ла-дан. 1
Ala ho la dan
Ала-хо-ла-дан.
(Oh RedOne)
(Оу, RedOne!) 2
Ala ho la dan
Ала-хо-ла-дан.
Ala ho la dan
Ала-хо-ла-дан.


[Chorus:]
[Припев:]
Look who we are, we are the dreamers
Посмотрите, кто мы, мы – мечтатели!
We make it happen, 'cause we believe it
Мы воплощаем в жизнь то, во что мы верим!
Look who we are, we are the dreamers
Посмотрите, кто мы, мы – мечтатели!
We make it happen, 'cause we can see it
Мы добиваемся своей цели, ведь мы видим цель!


[Post-Chorus:]
[Связка:]
Here's to the ones, that keep the passion
Выпьем за тех, кто сохраняет страсть,
Respect, oh, yeah
Проявим уважение, оу, да!
Here's to the ones, that can imagine
Выпьем за тех, кто может воображать,
Respect, oh, yeah
Проявим уважение, оу, да!


[Refrain:]
[Рефрен:]
Ala ho la dan
Ала-хо-ла-дан.
Ala ho la dan
Ала-хо-ла-дан.
Ala ho la dan
Ала-хо-ла-дан.
Ala ho la dan
Ала-хо-ла-дан.


[Verse:]
[Куплет:]
Gather 'round now, look at me (Hayya, hayya)
Все сюда, посмотрите на меня! (Хайа, хайа) 3
Respect and love the only way (Hayya, hayya)
Уважение и любовь – это единственный путь, (хайа, хайа)
If you wanna come, come with me (Hayya, hayya)
Если вы хотите пойти, пойти со мной, (хайа, хайа)
The door is open now every day (Hayya, hayya)
Теперь дверь открыта каждый день! (Хайа, хайа)
This one plus two, rendezvous, all invited
Один плюс два, на эту встречу все приглашены!
This what we do, how we do
Вот что мы делаем, это в нашем стиле!


[Chorus:]
[Припев:]
Look who we are, we are the dreamers
Посмотрите, кто мы, мы – мечтатели!
We make it happen, 'cause we believe it
Мы воплощаем в жизнь то, во что мы верим!
Look who we are, we are the dreamers
Посмотрите, кто мы, мы – мечтатели!
We make it happen, 'cause we can see it
Мы добиваемся своей цели, ведь мы видим цель!


[Post-Chorus:]
[Связка:]
Here's to the ones, that keep the passion
Выпьем за тех, кто не теряет пыл,
Respect, oh, yeah
Проявим уважение, оу, да!
Here's to the ones, that can imagine
Выпьем за тех, кто умеет фантазировать,
Respect, oh, yeah
Проявим уважение, оу, да!


[Refrain:]
[Рефрен:]
Ala ho la dan
Ала-хо-ла-дан.
Ala ho la dan
Ала-хо-ла-дан.
Ala ho la dan
Ала-хо-ла-дан.
Ala ho la dan
Ала-хо-ла-дан.


[Chorus:]
[Припев:]
Look who we are, we are the dreamers
Посмотрите, кто мы, мы – мечтатели!
We make it happen, 'cause we believe it
Мы воплощаем в жизнь то, во что мы верим!
Look who we are, we are the dreamers
Посмотрите, кто мы, мы – мечтатели!
We make it happen, 'cause we can see it
Мы добиваемся своей цели, ведь она нам видна!


[Post-Chorus:]
[Связка:]
Here's to the ones, that keep the passion
Выпьем за тех, кто сохраняет страсть!
Respect, oh yeah
Проявим уважение, оу, да!
Here's to the ones, that can imagine
Выпьем за тех, кто может воображать!
Respect, oh yeah
Проявим уважение, оу, да!


[Outro:]
[Завершение:]
Ala ho la dan
Ала-хо-ла-дан.
Ala ho la dan
Ала-хо-ла-дан.
Ala ho la dan
Ала-хо-ла-дан.
Ala ho la dan
Ала-хо-ла-дан.




* – FIFA World Cup Qatar 2022 Official Soundtrack (Официальный саундтрек к чемпионату мира по футболу 2022 в Катаре)
1 – Ala ho la dan (الأ هو لا دان) – это традиционный напев из песен катарских рыбаков и ныряльщиков за жемчугом. Это выражение олицетворяет единство, радость и праздничную атмосферу, символизируя связь современного Катара с его историей.

2 – RedOne – продюсер данной композиции.

3 – Хайа – это исламское этическое понятие, означающее скромность, стыдливость, застенчивость и богобоязненность. Это качество считается частью веры (имана), удерживающим от грехов.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки