Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Halb Voll исполнителя (группы) Knorkator

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Halb Voll (оригинал Knorkator)

Стакан наполовину полон (перевод Елена Догаева)

Ja, es ist wahr:
Да, это правда:
Mein bisheriges Beuteschema waren Hochglanzdamen,
До сих пор моей добычей были гламурные женщины,
Supermodels und Hollywood - Stars
Супермодели и голливудские звёзды,
Und da fällst du natürlich etwas aus dem Rahmen.
И тут ты, конечно, несколько выбиваешься из рамок.


Doch die Wahrheit ist:
Но правда такова:
All diese schicken und tollen Ollen
Все эти шикарные и великолепные чувихи 1
Steigern nur dann meine Lebensqualität,
Повышают качество моей жизни лишь тогда,
Wenn sie mich auch wollen.
Когда они меня тоже хотят.


Und ich werd ja nicht jünger,
А я ведь не молодею,
Und es wird ja nicht besser,
И не становится лучше,
Also letzte Gelegenheit umzudenken,
Так что последняя возможность переосмыслить,
Ein Blick in den Spiegel und ja:
Взгляд в зеркало и — да:
Ich sollte meine Ansprüche senken.
Мне стоит снизить свои требования.


Du bist nicht die Welt,
Ты не весь мир,
Aber ganz okay,
Но вполне ничего.
Du bist kein 5 Sterne Menü,
Ты не пятизвёздочное меню,
Aber ich auch kein Gourmet,
Но и я тоже не гурман.
Du kriegst eine Drei,
Ты получаешь "тройку",
Das ist nicht so doll,
Это не так уж здорово,
Es könnt aber deutlich schlimmer sein,
Но могло бы быть гораздо хуже.
Egal, das Glas ist halb voll.
Да без разницы, стакан наполовину полон!


In all den Jahren
За все эти годы
Auf der Suche nach 100%
В поисках 100%
Hast du erfahren:
Ты узнал: 2
Jeder noch so geile Moment
Каждое, даже самое прекрасное, мгновение
Hat immer seinen Preis,
Всегда имеет свою цену,
Verlangt Zeit und Mühe und Schweiß.
Требует времени, усилий и пота.


Und du hast keinen Bock mehr
И ты сыт по горло
Auf das ganze Theater,
Всей этой драмой,
Dieses ewige Auf und Ab der Gefühle,
Этими вечными взлётами и падениями чувств.
Du willst lieber alles etwas moderater,
Ты бы предпочёл всё чуть более умеренное,
Also schau deinem Gaul
Так что не смотри своему коню
Bloß nicht so tief ins Maul,
Слишком глубоко в зубы.
Nein, sieh es ein: für die ganz große Liebe
Нет, признай: для настоящей большой любви
Bist du zu faul!
Ты слишком ленив!


Ich bin nicht die Welt.
Я не весь мир.


Wir sind nicht die Welt,
Мы не весь мир,
Wir sind eher schlicht,
Мы скорее обычные,
Wir sind nur ein Kompromiss,
Мы всего лишь компромисс,
Doch die Hölle ist es nicht,
Но это не ад.
Du bist eine Schrulle,
Ты — грымза, 3
Ich ein alberner Proll,
Я — тупой быдлан, 4
Manchmal ist es peinlich,
Иногда это неловко,
Aber hey - das Glas ist halb voll!
Но эй — стакан наполовину полон!



1 — Ollen — в северных диалектах и в диалекте Рурской области уничижительное обозначение старушек, а также старых и изношенных вещей. По значению похоже на похоже на "Alte", но с пренебрежительным оттенком. Но в контексте песни вряд ли авторы подразумевали именно старушек.

2 — Здесь автор обращается к себе.

3 — Schrulle — грымза, чудаковатая старуха, мымра. Устаревшее слово для обозначения неприятной женщины со склочным характером, резкой речью и острым языком.

4 — "Prolet", "Proll", "Prol" или "Prolo" — используется как оскорбление и пренебрежительное обозначение людей из малообразованных слоёв общества, людей с плохими манерами. То есть, русский аналог этого слова — это скорее "быдло" или даже "гопник", чем "пролетарий".
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки