Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни One Better Day исполнителя (группы) Madness

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

One Better Day (оригинал Madness)

Тот светлый день (перевод greenfinchh из Москвы)

Arlington House
Арлингтон-хаус, 1
Address: no fixed abode
Адрес — "без определенного места жительства".
An old man in a three-piece suite
Старик в костюме-тройке
Sits in the road
Сидит на дороге.
He stares across the water
Он смотрит невидящим взглядом
And sees right through the lock
На реку и сквозь шлюз,
But on and up like outstretched hands
И вверх, как протянутые руки,
His mumbled words, his fumbled words
Поднимаются его бессвязные слова.


Further down there's a photo booth
Чуть дальше — фотобудка,
A million plastic bags
Миллион пластиковых мешков
And an old woman filling out
И старушка, заполняющая
A million baggage tags
Миллион багажных бирок.
But when she get thrown out
А когда ее вышвыривают
Three bags at a time
По три мешка за раз,
She spies the old chap in the road
Она замечает старика на дороге,
To share her bags with,
С которым можно разделить свои запасы -
She has bags of time
Неограниченные запасы времени.


Surrounded by his past
Погруженный в прошлое,
On a short white line
Он сидит на белой разделительной линии,
He sits while cars pass either side
Пока машины объезжают его с обеих сторон,
Takes his time
И никуда не спешит.
Trying to remember
Он пытается вспомнить
One better day
Тот светлый день
A while ago when people stopped
Когда-то давно, когда люди останавливались,
To hear him say
Чтобы послушать, как он говорит:


Walking 'round you sometimes
Гуляя, иногда можно услышать,
Hear the sunshine
Как солнечный свет
Beating down in time with the rhythm of your shoes
Повторяет ритм твоих шагов.


Now she has walked
Она устала бродить
Enough through rainy town
По городу под дождем.
She rests her back against his and sits down
Она садится рядом, прислоняясь к его спине.
She's trying to remember
Она пытается вспомнить
One better day
Тот светлый день
A while ago when people stopped
Когда-то давно, когда люди останавливались,
To hear her say
Чтобы послушать, как она говорит:


[2x:]
[2x:]
Walking 'round you sometimes
Гуляя, иногда можно услышать,
Hear the sunshine
Как солнечный свет
Beating down in time with the rhythm of your shoes
Повторяет ритм твоих шагов.


The feeling of arriving
Чувство, что ты достиг цели
When you've nothing left to lose
И тебе нечего терять.





1 — Арлингтон-хаус — ночлежка в северном Лондоне, в районе Кэмден-таун
Х
Качество перевода подтверждено