Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Wenn Wir Uns Wiedersehen исполнителя (группы) Maite Kelly

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Wenn Wir Uns Wiedersehen (оригинал Maite Kelly)

Когда мы увидимся снова (перевод Сергей Есенин)

Einmal zu oft Tschüss gesagt,
Слишком часто прощались,
Für Tränen den Mut nicht gehabt
Не осмеливались заплакать.
Deine Ehrlichkeit war
Твоя честность была
Umsonst und unbezahlbar
Безвозмездной и бесценной.
Dein Herz und dein Verstand
Сердцем и разумом
War'n für mich immer da
Ты всегда был рядом со мной.


Ob nah oder fern,
Близко или далеко мы друг от друга,
Unser Band besteht
Наша связь существует,
Egal, wie viel Zeit auch vergeht
Сколько бы времени ни прошло.


Wenn wir uns wiederseh'n,
Когда мы увидимся снова,
Werden wir uns blind versteh'n
Мы будем понимать друг друга слепо.
Und wir feiern auch im Regen
И мы будем гулять даже под дождём,
Wir tanzen auf das Leben
Мы будем танцевать по жизни.
Wenn wir uns wiederseh'n,
Когда мы увидимся снова,
Ist еs, als wäre nichts gescheh'n
Будет так, как будто ничего и не произошло.
Und wir singеn unsre Lieder
И мы будем петь наши песни
Immer lauter, immer wieder
Всё громче, снова и снова.


Du und ich (x2)
Ты и я (x2)


Ich weiß, du bist da,
Я знаю, ты будешь рядом,
Kommt es hart auf hart
Если дело дойдёт до крайности. 1
Du hörst mich,
Ты слышишь меня,
Auch wenn ich gar nichts sag'
Даже если я ничего не говорю.
Unsre Ehrlichkeit ist gleich und unvergleichlich
Наша честность одинакова и несравненна.
Mit Herz und Verstand
Сердцем и разумом
Sind wir immer, immer eins
Мы всегда, всегда едины.


Wenn wir uns wiederseh'n,
Когда мы увидимся снова,
Werden wir uns blind versteh'n
Мы будем понимать друг друга слепо.
Und wir feiern auch im Regen
И мы будем гулять даже под дождём,
Wir tanzen auf das Leben
Мы будем танцевать по жизни.
Wenn wir uns wiederseh'n,
Когда мы увидимся снова,
Ist es, als wäre nichts gescheh'n
Будет так, как будто ничего и не произошло.
Und wir singen unsre Lieder
И мы будем петь наши песни
Immer lauter, immer wieder
Всё громче, снова и снова.


Du und ich (x4)
Ты и я (x4)


Ob nah oder fern,
Близко или далеко мы друг от друга,
Unser Band besteht
Наша связь существует,
Egal, wie viel Zeit auch vergeht
Сколько бы времени ни прошло.


Wenn wir uns wiederseh'n,
Когда мы увидимся снова,
Werden wir uns blind versteh'n
Мы будем понимать друг друга слепо.
Und wir feiern auch im Regen
И мы будем гулять даже под дождём,
Wir tanzen auf das Leben
Мы будем танцевать по жизни.
Wenn wir uns wiederseh'n
Когда мы увидимся снова,
Ist es, als wäre nichts gescheh'n
Будет так, как будто ничего и не произошло
(Nichts gescheh'n)
(Ничего и не произошло)
Und wir singen unsre Lieder
И мы будем петь наши песни
Immer lauter, immer wieder
Всё громче, снова и снова.


Du und ich (x5)
Ты и я (x5)





1 – wenn es hart auf hart kommt – (разг.) если дело дойдёт до крайности.
Х
Качество перевода подтверждено