Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Wir Haben Uns исполнителя (группы) Maite Kelly

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Wir Haben Uns (оригинал Maite Kelly)

Мы есть друг у друга (перевод Сергей Есенин)

Ich kenn' dein Herz, es schlägt wie meins
Я знаю твоё сердце, оно бьётся как моё,
Mit jedem Herzschlag spür' ich dich
С каждым ударом я ощущаю тебя.
Ich kenn' dein Lachen,
Я знаю твой смех,
Ich kenn' dein Weinen, ich kenn' dich
Я знаю твои слёзы, я знаю тебя.
Ich atme dich, ich kämpf' für dich,
Я дышу тобой, я сражаюсь за тебя,
Nur du gibst mir die Kraft dafür
Только ты даёшь мне силу для этого.
Und wenn du dich verrennst,
И если ты загоняешь себя,
Dann renn' ich gern mit dir
То я охотно побегу с тобой.


Und wenn du an nichts mehr glaubst
И если ты больше ни во что не веришь


Ich hab dich, du hast mich
У меня есть ты, у тебя есть я.
Hauptsache, wir vertrauen uns
Главное, мы доверяем друг другу.
Du und ich, wir sind zwei
Ты и я — мы вдвоём,
Wir sind eins,
Мы одно целое,
Denn wir haben uns,
Ведь мы есть друг у друга,
Wir haben uns...
Мы есть друг у друга...


Ich weiß, du liebst,
Я знаю, что ты любишь,
Ich weiß, du gibst
Я знаю, что ты щедрый,
Ich zweifle keinen Augenblick an dir
Ни на миг не сомневаюсь в тебе.
Kenn' deine Fragen, kenn' deine Angst
Знаю твои сомнения, знаю твой страх,
Ich kenn' dich
Я знаю тебя.
Und wenn die Welt zerbricht,
И если мир разрушится,
Mach' ich sie ganz für dich
Я восстановлю его для тебя.


Und wenn du an nichts mehr glaubst
И если ты больше ни во что не веришь


Ich hab dich, du hast mich
У меня есть ты, у тебя есть я.
Hauptsache, wir vertrauen uns
Главное, мы доверяем друг другу.
Du und ich, wir sind zwei
Ты и я — мы вдвоём,
Wir sind eins,
Мы одно целое,
Denn wir haben uns,
Ведь мы есть друг у друга,
Wir haben uns...
Мы есть друг у друга...


Du und ich, wir sind zwei
Ты и я — мы вдвоём,
Wir sind eins
Мы одно целое.
Х
Качество перевода подтверждено