Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Einmal Ist Immer Das Erste Mal исполнителя (группы) Maite Kelly

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Einmal Ist Immer Das Erste Mal (оригинал Maite Kelly)

Всё бывает в первый раз (перевод Сергей Есенин)

Hundertmal haben wir getanzt
Сто раз мы танцевали,
Hundertmal war'n wir gute Freunde
Сто раз мы были хорошими друзьями,
Hundertmal hielten wir Distanz
Сто раз мы соблюдали дистанцию,
Hundertmal sehnsüchtig
Сто раз были полны страстного желания
Bis heute
До сегодняшнего дня.


Nie war'n wir uns so nah,
Мы никогда не были так близки,
Dass unsre Lippen sich berühren
Что наши губы соприкасаются.
Auf einen Blick ist klar,
На первый взгляд ясно,
Irgendwann muss es ja passieren
Когда-нибудь это ведь должно случиться.


Einmal ist immer das erste Mal
Всё бывает в первый раз.
Einmal, da feiern wir Premiere
Один раз мы празднуем премьеру.
Einmal verwandeln sich die Träume, die ich hab',
Один раз мои мечты превращаются
In eine grenzenlosе Nähe
В безграничную близость.
Einmal ist immer das erstе Mal
Всё бывает в первый раз.
Einmal im Schatten einer einmaligen Nacht
Один раз в тени неповторимой ночи
Geben wir unseren Gefühlen nach,
Мы уступаем нашим чувствам,
Als wenn es keinen Morgen gäbe
Как будто завтра не наступит.


Zwischen den Ufern bricht das Eis
Между берегами ломается лёд.
Wir sind ein offenes Geheimnis
Мы – открытая тайна.
Ich fühle nichts, was du nicht weißt
Я не чувствую ничего, чего ты не знаешь,
Und auch das Schicksal hat jetzt Einsicht
И даже у судьбы есть теперь понимание.


Was uns zu Freunden macht,
То, что делает нас друзьями,
Kriegt seine Grenzen jetzt zu spüren
Помогает ощущать свои границы.
Hundertundeine Nacht
Сто и одну ночь
Sollten in Liebe überführen
Нам следовало бы превратить в любовь.


Einmal ist immer das erste Mal
Всё бывает в первый раз.
Einmal, da feiern wir Premiere
Один раз мы празднуем премьеру.
Einmal verwandeln sich die Träume, die ich hab',
Один раз мои мечты превращаются
In eine grenzenlose Nähe
В безграничную близость.
Einmal ist immer das erste Mal
Всё бывает в первый раз.
Einmal im Schatten einer einmaligen Nacht
Один раз в тени неповторимой ночи
Geben wir unseren Gefühlen nach,
Мы уступаем нашим чувствам,
Als wenn es keinen Morgen gäbe
Как будто завтра не наступит.


Hundertmal hab'n wir uns geliebt
Сто раз мы любили друг друга,
Hundertmal schön, dass es uns gibt
Сто раз прекрасно, что мы существуем.


Einmal ist immer das erste Mal
Всё бывает в первый раз.
Einmal, da feiern wir Premiere
Один раз мы празднуем премьеру.
Einmal verwandeln sich die Träume, die ich hab',
Один раз мои мечты превращаются
In eine grenzenlose Nähe
В безграничную близость.
Einmal ist immer das erste Mal
Всё бывает в первый раз.
Einmal im Schatten einer einmaligen Nacht
Один раз в тени неповторимой ночи.
In dieser einmaligen Nacht
Этой неповторимой ночью
Geben wir den Gefühlen nach,
Мы уступаем чувствам,
Als wenn es keinen Morgen gäbe
Как будто завтра не наступит.
Х
Качество перевода подтверждено