Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ich Hasse Dich, Ich Liebe Dich исполнителя (группы) Maite Kelly

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ich Hasse Dich, Ich Liebe Dich (оригинал Maite Kelly)

Я ненавижу тебя, я люблю тебя (перевод Сергей Есенин)

Vom ersten Moment
С первого момента
Wusst' ich,
Я знала,
Dass du mir Ärger bringst,
Что ты доставишь мне неприятности,
Dass du mich plötzlich rüberwinkst
Что вдруг ты подзовёшь меня,
Und mich auch noch zu Karaoke zwingst
Заставишь меня ещё и петь в караоке.
Im nächsten Moment
В следующий момент
Stand ich schon küssend an der Wand
Я уже стояла, целуясь, у стены.
Da lag wohl mein Herz schon
Похоже, тогда моё сердце
In deiner Hand
Было уже в твоих руках.
Seitdem sind du und ich verdammt
С тех пор мы с тобой прокляты.


Und doch will ich,
И всё же я хочу,
Dass du bleibst
Чтобы ты остался.


Ich hasse dich, ich liebe dich
Я ненавижу тебя, я люблю тебя.
Ich verfluche dich, ich vergötter' dich
Я проклинаю тебя, я боготворю тебя.
Zwischen Feuer, Eis und Glut
Между огнём, холодом и жаром,
Was immer du auch tust
Что бы ты ни делал.
Ich hasse dich, ich liebe dich,
Я ненавижу тебя, я люблю тебя,
Will nicht ohne dich, ich versteh' es nicht
Не хочу быть без тебя, я не понимаю этого.
Zwischen Chaos, Lust und Wut
Между хаосом, вожделение и злостью
Tun wir uns schrecklich gut
Нам ужасно хорошо.


Von Moment zu Moment
От момента к моменту
Hältst du mich immer noch stundenlang wach,
Ты всё ещё не даёшь мне уснуть часами,
Stundеnlang Liebe und dann wiedеr Krach
Часами любовь, а потом снова ссора.
Ich werd' wieder schwach,
Я снова иду на уступки,
Weil ich mit dir so lach'
Потому что я смеюсь с тобой.
Bis zum letzten Moment ist die Liebe wie Folter
До последнего момента любовь как пытка.
Mal Glück und mal Qual,
Порой счастье, а порой мучение,
Ein ewiges Feuer
Вечный огонь.
Seit dem ersten Moment, unsrem ersten Moment,
С первого момента, нашего первого момента,
Gab es keine Wahl
Не было выбора.


Und ja, ich will,
И да, я хочу,
Dass du bleibst
Чтобы ты остался.


[2x:]
[2x:]
Ich hasse dich, ich liebe dich
Я ненавижу тебя, я люблю тебя.
Ich verfluche dich, ich vergötter' dich
Я проклинаю тебя, я боготворю тебя.
Zwischen Feuer, Eis und Glut,
Между огнём, холодом и жаром,
Was immer du auch tust
Что бы ты ни делал.
Ich hasse dich, ich liebe dich,
Я ненавижу тебя, я люблю тебя,
Will nicht ohne dich, ich versteh' es nicht
Не хочу быть без тебя, я не понимаю этого.
Zwischen Chaos, Lust und Wut
Между хаосом, вожделение и злостью
Tun wir uns schrecklich gut
Нам ужасно хорошо.
Х
Качество перевода подтверждено