Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Kopf Oder Zahl исполнителя (группы) Matthias Reim

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Kopf Oder Zahl (оригинал Matthias Reim)

Орёл или решка (перевод Сергей Есенин)

Ich hatte gedacht, das Thema wäre vom Tisch,
Я подумал, что эта тема исчерпана, 1
Nur 'ne kleine Affäre,
Всего лишь интрижка,
Mehr wäre da nicht
Не более.
Es war nichts Ernstes,
Что не было ничего серьёзного,
Das hast du mir geschworen
Ты мне поклялась.


Wir haben doch alles gemeinsam geklärt
Мы же всё сообща выясняли.
Ich hab' dir verziehen, das warst du mir wert
Я простил тебя, ты была мне дорога.
Warum fühl' ich mich dann,
Почему тогда я чувствую себя так,
Als hätt' ich dich wieder verloren?
Будто снова тебя потерял?


Du sagst seinen Namen,
Ты произносишь его имя,
Wenn du neben mir liegst
Когда лежишь рядом со мной.
Wovon du träumst,
Что тебе снится,
Hab' ich doch lägst mitgekriegt
Я давно понял.
Wenn du glaubst,
Если ты думаешь,
Ich check' nicht, was hier läuft,
Что я не понимаю, что здесь происходит,
Dann hast du dich getäuscht
То ты ошибаешься.


Sag mir, Kopf oder Zahl?
Скажи мне: орёл или решка?
Wirf 'ne Münze, ist mir scheißegal
Брось монету, мне плевать.
Sag mir, er oder ich?
Скажи мне: он или я?
Krieg den Arsch hoch, entscheide dich
Подними задницу, решись.
Sag mir, A oder B?
Скажи мне: А или Б?
Lass die Spielchen, bleib oder geh'
Хватит в игры играть, останься или уйди.
Sag mir, Kopf oder Zahl?
Скажи мне: орёл или решка?
Du hast die Wahl
У тебя есть выбор.


Ich werde dich nie mit jemanden teilen
Не буду никогда тебя с кем-то делить.
Ich spiele nicht gern die zweite Geige
Я не хочу играть второстепенную роль.
Dein Herz gehört mir,
Что подаришь мне своё сердце,
Das hast du mir versprochen
Ты мне обещала.
Deine Gedanken, die sind doch bei ihm
В мыслях ты с ним.
Erzähl' mir nichts,
Не рассказывай мне ничего,
Ich bin doch nicht blind
Я же не слепой,
Ich kann doch eins und eins zusammenzählen
Я же могу сложить 1+1.
Komm, hör doch auf, mich zu quälen
Перестань меня мучить!


Sag mir, Kopf oder Zahl?
Скажи мне: орёл или решка?
Wirf 'ne Münze, ist mir scheißegal
Брось монету, мне плевать.
Sag mir, er oder ich?
Скажи мне: он или я?
Krieg den Arsch hoch, entscheide dich
Подними задницу, решись.
Sag mir, A oder B?
Скажи мне: А или Б?
Lass die Spielchen, bleib oder geh
Хватит в игры играть, останься или уйди.
Sag mir, Kopf oder Zahl?
Скажи мне: орёл или решка?
Du hast die Wahl
У тебя есть выбор.


Du hast die Wahl
У тебя есть выбор.


Sag mir, Kopf oder Zahl?
Скажи мне: орёл или решка?
Wirf 'ne Münze, ist mir scheißegal
Брось монету, мне плевать.
Sag mir, er oder ich?
Скажи мне: он или я?
Krieg den Arsch hoch, entscheide dich
Подними задницу, решись.
Sag mir, A oder B?
Скажи мне: А или Б?
Lass die Spielchen, bleib oder geh
Хватит в игры играть, останься или уйди.
Sag mir, Kopf oder Zahl?
Скажи мне: орёл или решка?
Du hast die Wahl
У тебя есть выбор.





1 – vom Tisch sein (kommen, müssen) – покончить с чем-либо.
Х
Качество перевода подтверждено