Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Dein Leben исполнителя (группы) Mike Leon Grosch

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Dein Leben (оригинал Mike Leon Grosch)

Твоя жизнь (перевод Сергей Есенин)

Wovor hast du Angst?
Чего ты боишься?
Was soll schon passieren?
Что же может случиться?
Hör auf dein Herz,
Слушай своё сердце,
Es ist ehrlich mit dir und wird dich führen
Оно честно с тобой и будет вести тебя.
Und lass dir nicht sagen,
И не позволяй никому говорить тебе,
Was geht und was nicht
Что возможно, а что нет.
Vertrau auf die Stimme,
Доверяй голосу,
Die tief aus dir spricht!
Который говорит глубоко в тебе!


Denn das ist dein Leben,
Ведь это твоя жизнь,
Deine Zeit, deine Welt
Твоё время, твой мир.
Das ist dein Leben
Это твоя жизнь.
Mach was draus,
Сделай же что-нибудь,
Mach, was dir gefällt!
Делай то, что тебе нравится!
Nimm selbst in die Hand und sei gespannt,
Возьми себя в руки и жди с нетерпением,
Was das Glück noch parat für dich hält
Что счастье ещё подготовило для тебя.
Das ist dein Leben und das ist was zählt
Это твоя жизнь, и это то, что имеет значение.


Wer sich nicht traut und das Risiko scheut,
Тот, кто не осмеливается и боится риска,
Blickt einmal zurück und wird sagen:
Однажды оглянется назад и скажет:
"Verdammt noch mal, ich hab's bereut"
"Чёрт возьми, я пожалел об этом!"
Du kannst alles wagen,
Ты можешь рисковать всем,
Denn nur wer alles vergibt,
Ведь только тот, кто всё отдаёт,
Kann hinterher sagen:
Может потом сказать:
"Ich habe wirklich gelebt"
"Я действительно жил".


Denn das ist dein Leben,
Ведь это твоя жизнь,
Deine Zeit, deine Welt
Твоё время, твой мир.
Das ist dein Leben
Это твоя жизнь.
Mach was draus,
Сделай же что-нибудь,
Mach, was dir gefällt!
Делай то, что тебе нравится!
Nimm selbst in die Hand und sei gespannt,
Возьми себя в руки и жди с нетерпением,
Was das Glück noch parat für dich hält
Что счастье ещё подготовило для тебя.
Das ist dein Leben und das ist was zählt
Это твоя жизнь, и это то, что имеет значение.


[2x:]
[2x:]
Denn das ist dein Leben,
Ведь это твоя жизнь,
Deine Zeit, deine Welt
Твоё время, твой мир.
Das ist dein Leben
Это твоя жизнь.
Mach was draus,
Сделай же что-нибудь,
Mach, was dir gefällt!
Делай то, что тебе нравится!


Nimm selbst in die Hand und sei gespannt,
Возьми себя в руки и жди с нетерпением,
Was das Glück noch parat für dich hält
Что счастье ещё подготовило для тебя.
Das ist dein Leben und das ist was zählt
Это твоя жизнь, и это то, что имеет значение.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки