Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Wunderschön исполнителя (группы) Mike Leon Grosch

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Wunderschön (оригинал Mike Leon Grosch)

Чудесно (перевод Сергей Есенин)

Jeden Tag, wenn ich dich seh',
Каждый день, когда я тебя вижу,
Frag ich mich, womit hab ich dich verdient?
Задаюсь вопросом: чем я тебя заслужил?
Du bist so gut zu mir, mein Schatz,
Ты так добра ко мне, дорогая,
So gut zu mir mein Schatz
Так добра ко мне, дорогая.
Doch dann frag ich mich oft,
Но потом часто задаюсь вопросом:
Wieso streiten wir?
Почему мы спорим?
Das nervt dich doch auch?
Это же тебя тоже нервирует?
Ich würde dir sofort vergeben,
Я бы сразу простил тебя,
Denn du weißt, du bist mein Leben
Ведь ты знаешь, что ты моя жизнь.


Oh es ist so wunderschön
О, это так чудесно!
Ich mag es, wenn wir uns versöhn',
Мне нравится, когда мы миримся,
Mit dir an meiner Seite,
Быть с тобой, когда ты рядом.
Du weißt schon, was ich meine,
Ты же знаешь, что я имею в виду,
Denn wir sind verliebt
Ведь мы влюблены.
Und ohne dich kann ich nicht glücklich sein
И без тебя я не могу быть счастливым –
Wir sind verliebt,
Мы влюблены,
Wir sind verliebt
Мы влюблены.


Ist es Hass oder Liebe,
Это ненависть или любовь,
Das uns beide verbindet?
То, что нас объединяет?
Oder ist es nur die Eifersucht,
Или это только ревность,
Wodurch man erblindet?
Из-за которой слепнешь?
Oder ist es die Sehnsucht,
Или это тоска,
Der Sehnsucht nach ein bisschen Zärtlichkeit?
Тоска по нежности?
Ich spüre Vergeben, und sage, es tut mir leid
Я ощущаю прощение, и говорю, что мне жаль.


Oh es ist so wunderschön
О, это так чудесно!
Ich mag es, wenn wir uns versöhn',
Мне нравится, когда мы миримся,
Mit dir an meiner Seite,
Быть с тобой, когда ты рядом.
Du weißt schon, was ich meine,
Ты же знаешь, что я имею в виду,
Denn wir sind verliebt
Ведь мы влюблены.
Und ohne dich kann ich nicht glücklich sein
И без тебя я не могу быть счастливым –
Wir sind verliebt,
Мы влюблены,
Wir sind verliebt
Мы влюблены.


Komm ich zeig dir die Sterne!
Давай я покажу тебе звёзды!
Komm wir fliegen hoch zum Horizont!
Давай полетим к горизонту!
Komm ich zeig dir die Sterne!
Давай я покажу тебе звёзды!
Und bitte sei nicht voreingenomm'
И, прошу, не будь пристрастной!
Komm ich zeig dir die Sterne!
Давай я покажу тебе звёзды!
Komm wir fliegen hoch zum Horizon!
Давай полетим к горизонту!
Komm ich zeig dir die Sterne!
Давай я покажу тебе звёзды!
Und bitte sei nicht voreingenomm'
И, прошу, не будь пристрастной!


Oh es ist so wunderschön
О, это так чудесно!
Ich mag es, wenn wir uns versöhn',
Мне нравится, когда мы миримся,
Mit dir an meiner Seite,
Быть с тобой, когда ты рядом.
Du weißt schon, was ich meine,
Ты же знаешь, что я имею в виду,
Denn wir sind verliebt
Ведь мы влюблены.
Und ohne dich kann ich nicht glücklich sein
И без тебя я не могу быть счастливым –
Wir sind verliebt,
Мы влюблены,
Wir sind verliebt
Мы влюблены.


Oh es ist so wunderschön
О, это так чудесно!
Ich mag es, wenn wir uns versöhn',
Мне нравится, когда мы миримся,
Mit dir an meiner Seite
Быть с тобой, когда ты рядом.
Du weißt schon, was ich meine –
Ты же знаешь, что я имею в виду –
So wunderschön
Так чудесно.
Х
Качество перевода подтверждено