Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Sliding Doors исполнителя (группы) Olly Murs

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Sliding Doors (оригинал Olly Murs)

Преодолевая трудности (перевод slavik4289 из Уфы)

He's right in the crossroad so he doesn't notice me
Он стоит прямо через дорогу, поэтому и не замечает меня,
I'm staring 'cross the room and so is she
Я смотрю на неё, а она на меня.
Looking at you I wonder,
И при виде её я задаюсь вопросом,
If there's somewhere else you'd rather be
С кем бы из нас она предпочла бы быть?


He pays her no attention as he takes another call
Он с кем-то болтает по телефону, не обращая внимания на неё,
I just want to rescue her from it all
И я лишь хочу спасти её от такой жизни,
I wanna rock right over
Хочу перевернуть её мир
Say you don't need him anymore
И сказать: "Тебе он больше не нужен",


Let's just pretend
Давай просто притворимся,
We're somebody else
Что на нашем месте кто-то другой,
And I was someone
И я тот,
That you want for yourself
С кем бы ты хотела быть.
No secrets that hide
Нам нечего скрывать,
And we leave the past behind
Давай оставим прошлое позади,
Yeah
Да.


Why don't we just go
Почему мы просто не можем уйти,
Walk right out the door
Переступить этот порог?
When we're leaving
Уйдя,
We won't look back anymore
Мы больше не оглянемся назад.
Why don't we just go, go, go
Почему мы просто не можем уйти?
Go, go, go
Просто уйти...


If I was to gamble would I win or would I lose
А если б я был заядлым игроком, выиграл бы я или нет?
Tell you where my thoughts are racing to
Я скажу тебе, к чему я клоню.
Is it too much to handle
Выбрала б ты меня или
Or would I be the one you'd choose
Я прошу слишком многого?


Let's just pretend
Давай просто притворимся,
We're somebody else
Что на нашем месте кто-то другой,
And I was someone
И я тот,
That you want for yourself
С кем бы ты хотела быть.
No secrets that hide
Нам нечего скрывать,
And we leave the past behind
Давай оставим прошлое позади,
Yeah
Да.


Why don't we just go
Почему мы просто не можем уйти,
Walk right out the door
Переступить этот порог?
When we're leaving
Уйдя,
We won't look back anymore
Мы больше не оглянемся назад.


All these sliding doors
Мы бы преодолели вместе
That we could explore
Все трудности на нашем пути,
All the lifetimes
Ты была моей,
When you were mine
И так было во всех жизнях,
That we lived before
Что мы прожили.


We've come so close
Мы уже так близки к нашей цели,
But you're so far
Но ты отходишь назад.
Still I can feel everything that you are
Я всё ещё чувствую, что ты
You're in my head
В моих мыслях,
You're in my heart
В моём сердце.
No happy end if we don't even start
И хэппи-энд не наступит, если мы даже не попытаемся.


Why don't we just go
Почему мы просто не можем уйти,
Walk right out the door
Переступить этот порог?
When we're leaving
Уйдя,
We won't look back anymore
Мы больше не оглянемся назад.


All these sliding doors
Мы бы преодолели вместе
That we could explore
Все трудности на нашем пути,
All the lifetimes
Ты была моей,
When you were mine
И так было во всех жизнях,
That we lived before
Что мы прожили.


We've come so close
Мы уже так близки к нашей цели,
But you're so far
Но ты отходишь назад.
Still I can feel everything that you are
Я всё ещё чувствую, что ты
You're in my head (in my head)
В моих мыслях,
You're in my heart (in my heart)
В моём сердце.
No happy end if we don't even start
И хэппи-энд не наступит, если мы даже не попытаемся.
Х
Качество перевода подтверждено