Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Should've Known Better исполнителя (группы) Sick Puppies

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

6   7   8   9

Should've Known Better (оригинал Sick Puppies)

Должен был это предвидеть (перевод fleaurenta)

You take me for a ride and I don't even know the setup
Ты дуришь мне голову , и я даже не осознаю, как именно.
Get into a fight just to make the sex better
Бьёмся друг с другом, лишь чтобы сделать секс чувственнее.
You got a hold of me but there ain't
Теперь я в твоей власти,
Nothing here that's holding you down
Но ты сама неподвластна никому.
I believed in this except it wasn't getting better
Я верил, но ситуация так и не стала лучше;
You got me in the middle but I never found the center
Ты втянула меня в самый центр событий, но золотой середины мне никогда не найти.
Even when you know what I know
И даже то, что ты знаешь, что я знаю об этом,
It's not stopping you now
Не останавливает тебя теперь.


I can't always see what's in front of me
Я не всегда в состоянии видеть то, что прямо передо мной.
No I can hardly breathe suffocating me bleeding it out
Нет, сейчас я едва дышу, задыхаясь в собственной крови,
All over the ground
Она повсюду.


Tell me when it's over
Скажи мне, когда это закончится,
Wake me when I'm sober
Разбуди меня, пока я трезв умом.
The scars too hard to hide
Шрамы слишком глубоки, чтоб их скрыть,
I should've known better
Я должен был это предвидеть.
If only I could be strong enough to see that it's over
Если бы только я был достаточно силён, чтоб понять, что всё кончено...
I wish I'd never met you
Лучше бы я никогда тебя не встречал.
'Cause you were supposed to be coming back to me
Потому что ты должна была вернуться ко мне,
Where are you now?
И где ты теперь?
I should've known better
Я должен был это предвидеть.


I got a new plan but it ain't nothing but a mirror
У меня есть новый план, но он лишь отражение
Of everything we had just before you became a winner
Всего того, что было перед тем, как ты одержала верх.
The love the lie is nothing but a memory now
Любовь теперь не более чем ловушка памяти.


I can't always see what's in front of me
Я не всегда в состоянии видеть то, что прямо передо мной.
No I can hardly breathe suffocating me bleeding it out
Нет, сейчас я едва дышу, задыхаясь в собственной крови,
All over the ground
Она повсюду.


Tell me when it's over
Скажи мне, когда это закончится,
Wake me when I'm sober
Разбуди меня, пока я трезв умом.
The scars too hard to hide
Шрамы слишком глубоки, чтоб их скрыть,
I should've known better
Я должен был это предвидеть.
If only I could be strong enough to see that it's over
Если бы только я был достаточно силён, чтоб понять, что всё кончено...
I wish I'd never met you
Лучше бы я никогда тебя не встречал.
'Cause you were supposed to be coming back to me
Потому что ты должна была вернуться ко мне,
Where are you now?
И где ты теперь?
I should've known better
Я должен был это предвидеть.


You take me for a ride and I don't even know the setup
Ты дуришь мне голову , и я даже не осознаю, как именно.
Get into a fight just to make the sex better
Бьёмся друг с другом, лишь чтобы сделать секс чувственнее.
You got a hold of me but there ain't
Теперь я в твоей власти,
Nothing here that's holding you down
Но ты сама неподвластна никому.
I believed in this except it wasn't getting better
Я верил, но ситуация так и не стала лучше;
You got me in the middle but I never found the center
Ты втянула меня в самый центр событий, но золотой середины мне никогда не найти.
Even when you know what I know
И даже то, что ты знаешь, что я знаю об этом,
It's not stopping you now
Не останавливает тебя теперь.


I can't always see what's in front of me
Я не всегда в состоянии видеть то, что прямо передо мной.
No I can hardly breathe suffocating me bleeding it out
Нет, сейчас я едва дышу, задыхаясь в собственной крови,
All over the ground
Она повсюду.


Tell me when it's over
Скажи мне, когда это закончится,
Wake me when I'm sober
Разбуди меня, пока я трезв умом.
The scars too hard to hide
Шрамы слишком глубоки, чтоб их скрыть,
I should've known better
Я должен был это предвидеть.
If only I could be strong enough to see that it's over
Если бы только я был достаточно силён, чтоб понять, что всё кончено...
I wish I'd never met you
Лучше бы я никогда тебя не встречал.
'Cause you were supposed to be coming back to me
Потому что ты должна была вернуться ко мне,
Where are you now?
И где ты теперь?


Tell me when it's over
Скажи мне, когда это закончится,
Wake me when I'm sober
Разбуди меня, пока я трезв умом.
The scars too hard to hide
Шрамы слишком глубоки, чтоб их скрыть,
I should've known better
Я должен был это предвидеть.
If only I could be strong enough to see that it's over
Если бы только я был достаточно силён, чтоб понять, что всё кончено...
I wish I'd never met you
Лучше бы я никогда тебя не встречал.
'Cause you were supposed to be coming back to me
Потому что ты должна была вернуться ко мне,
Where are you now?
И где ты теперь?
I should've known better
Я должен был это предвидеть.


So wake me when I'm sober
Так что разбуди меня, когда я буду трезв умом,
The scars too hard to hide
Шрамы слишком глубоки, чтоб их скрыть,
I should've known better
Я должен был это предвидеть.
If only I could be strong enough to see that it's over
Если бы только я был достаточно силён, чтоб понять, что всё кончено...
I wish I'd never loved you
Лучше бы я никогда в тебя не влюблялся.
'Cause you were supposed to be coming back to me
Потому что ты должна была вернуться ко мне,
Where are you now?
И где ты теперь?
Х
Качество перевода подтверждено