Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Charlatan исполнителя (группы) Sick Puppies

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Charlatan (оригинал Sick Puppies)

Шарлатанка (перевод Katalina Midnighter)

You're everything I never want to be
Ты олицетворяешь всё, чем я никогда не хотел быть,
And you're manipulating everyone you see
И манипулируешь всеми, кого видишь.
The innocence you hide behind
Ты прячешься за невинностью,
But you are dressed up as a lie
Но рядишься в ложь,
'Cause nothing is every really what it seems
Потому что ничто не является тем, чем кажется.


You used to be someone,
Ты раньше была кем-то,
Someone that I could trust
Кем-то, кому я доверял.
Fuck all that you've become
К черту всё, чем ты стала,
'Cause no one's gonna save you
Потому что никто тебя не спасёт.
Now I can see right through
Теперь я вижу тебя насквозь,
Right through the best of you
Сквозь всё лучшее в тебе.
You're lost in the atmosphere
Ты слилась с обстановкой,
But I can see it all so clear
Но я вижу всё так ясно.
(All so clear)
(Так ясно)


You victimize yourself until you win
Ты мучаешь сама себя, пока не победишь.
Do you realize your fate is wearing thin
Ты понимаешь, что твоя судьба на исходе?
I guess you never know someone
Наверно, ты не узнаешь человека,
Until the end has come and gone
Пока не наступит конец, и он исчезнет.
You're like a parasite under my skin
Ты словно паразит под моей кожей.


You used to be someone,
Ты раньше была кем-то,
Someone that I could trust
Кем-то, кому я доверял.
Fuck all that you've become
К черту всё, чем ты стала,
'Cause no one's gonna save you
Потому что никто тебя не спасёт.
Now I can see right through
Теперь я вижу тебя насквозь,
Right through the best of you
Сквозь всё лучшее в тебе.
You're lost in the atmosphere
Ты слилась с обстановкой,
But I can see it all so clear
Но я вижу всё так ясно.


You've seen the light
Ты видела свет,
And it burns your eyes
И это выжигало твои глаза
(It's all so clear, its all so clear!)
(Это так ясно, так ясно!)
You know your sins
Ты знаешь свои грехи.
You Charlatan!
Ты – шарлатанка!


You used to be someone,
Ты раньше была кем-то,
Someone that I could trust
Кем-то, кому я доверял.
Fuck all that you've become
К черту всё, чем ты стала,
No one's gonna save you
Потому что никто тебя не спасёт.
(No one's gonna save you!)
(Никто тебя не спасёт!)


You used to be someone,
Ты раньше была кем-то,
Someone that I could trust
Кем-то, кому я доверял.
Fuck all that you've become
К черту всё, чем ты стала,
'Cause no one's gonna save you
Потому что никто тебя не спасёт.
Now I can see right through
Теперь я вижу тебя насквозь,
Right through the best of you
Сквозь всё лучшее в тебе.
You're lost in the atmosphere
Ты слилась с обстановкой,
But I can see it all so clear
Но я вижу всё так ясно.
I can see it all so clear
Я вижу всё так ясно.
Х
Качество перевода подтверждено